diff options
Diffstat (limited to 'po/es/gitget.po')
-rw-r--r-- | po/es/gitget.po | 30 |
1 files changed, 1 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/es/gitget.po b/po/es/gitget.po index 5b06575..8308f90 100644 --- a/po/es/gitget.po +++ b/po/es/gitget.po @@ -3,7 +3,7 @@ # # Megver83 <megver83@parabola.nu>, 2018. msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: libretools 20170705\n" +msgstr "Project-Id-Version: libretools 20240327\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Parabola Hackers <dev@lists.parabola.nu>\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-29 14:11-0400\n" "Last-Translator: Megver83 <megver83@parabola.nu>\n" @@ -15,53 +15,39 @@ msgstr "Project-Id-Version: libretools 20170705\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#: src/gitget/gitget:35 msgid "Failed to change to directory %s" msgstr "Falló al cambiar el directorio %s" -#: src/gitget/gitget:36 src/gitget/gitget:53 src/gitget/gitget:69 -#: src/gitget/gitget:80 src/gitget/gitget:84 src/gitget/gitget:108 -#: src/gitget/gitget:123 src/gitget/gitget:134 src/gitget/gitget:138 msgid "Aborting..." msgstr "" -#: src/gitget/gitget:50 src/gitget/gitget:105 msgid "Cloning %s %s repo..." msgstr "Clonando repo %s %s ..." -#: src/gitget/gitget:52 src/gitget/gitget:107 msgid "Failure while downloading %s %s repo" msgstr "Error mientras se descargaba el repo %s %s" -#: src/gitget/gitget:68 src/gitget/gitget:122 msgid "%s is not a clone of %s" msgstr "%s no es un clon de %s" -#: src/gitget/gitget:79 src/gitget/gitget:133 msgid "%s does not have a %s configured" msgstr "%s no tiene un % configurado" -#: src/gitget/gitget:83 src/gitget/gitget:137 msgid "%s has %s configured, but it doesn't match %s" msgstr "%s tiene %s configurado, pero no coincide con %s" -#: src/gitget/gitget:89 src/gitget/gitget:143 msgid "Updating %s %s repo..." msgstr "Actualizando repo %s %s ... " -#: src/gitget/gitget:92 src/gitget/gitget:146 msgid "Failure while updating %s %s repo" msgstr "Error al actualizar repo %s %s" -#: src/gitget/gitget:152 msgid "Usage: %s [OPTIONS] [bare|checkout] URL DIRECTORY" msgstr "Uso: %s [OPCIONES] [bare|checkout] DIRECTORIO DEL URL" -#: src/gitget/gitget:153 msgid "A URL-handler for git urls. Capable of updating or cloning." msgstr "Un controlador de URL para urls de git. Capaz de actualizar o clonar" -#: src/gitget/gitget:155 msgid "Clones or pulls from the git URL, to a local DIRECTORY. If `bare` " "is specified, it will create a bare repository; if `checkout` is " "specified, it will create or update a working tree." @@ -69,7 +55,6 @@ msgstr "Clona o extrae del URL de git, a un DIRECTORIO local. Si `bare` se " "especifica, creará un repositorio pelado, si `checkout` es " "especificado, creará o actualizará un árbol de trabajo." -#: src/gitget/gitget:159 msgid "For a checkout, the tree to checkout is specified by appending " "`#ANYTHING=TREE-ISH` to the URL. For example, `#branch=stable`, or " "`#tag=v12.3`. Whatever is on the left side of the equal sign is " @@ -80,13 +65,11 @@ msgstr "Para una comprobación (checkout), el árbol a la comprobación se " "signo igual es ignorado, esto es para la compatibilidad con fuentes " "URL de `makepkg`. " -#: src/gitget/gitget:165 msgid "The URL may be prefixed with `git+`. This is also for compatibility " "with `makepkg` source URLs." msgstr "La URL debiera ser prefijada con `git+`. Esto también es para la " "compatibilidad con las URLs fuente de `makepkg`." -#: src/gitget/gitget:168 msgid "It does safety checks, figures out whether to clone or pull, and " "other helpful things. This exists because the same `download_git` " "function from makepkg was being copied and pasted again and again." @@ -94,49 +77,39 @@ msgstr "Hace controles de seguridad, calcula si clonar o actualizar, y otras " "cosas útiles. Esto existe porque la misma función `download_git` de " "makepkg estaba siendo copiada y pegada una y otra vez." -#: src/gitget/gitget:173 msgid "Options:" msgstr "Opciones:" -#: src/gitget/gitget:175 msgid "Instead of checking to make sure configured URLs match, force the " "update, and set the URLs." msgstr "En lugar de comprobar que las URL configuradas coinciden, forzar la " "actualización, y establecer las URLs." -#: src/gitget/gitget:177 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/gitget/gitget:178 msgid "In addition to setting or checking `remotes.origin.url`, also set or " "check `remotes.origin.pushUrl`" msgstr "Además de configurar o verificar `remotes.origin.url`, también " "establecer o comprobar `remotes.origin.pushUrl`" -#: src/gitget/gitget:180 msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" -#: src/gitget/gitget:181 msgid "In messages, instead of using the basename of DIRECTORY as the " "repository name, use NAME" msgstr "En mensajes, en lugar de utilizar el nombre base de DIRECTORIO como " "el nombre del repositorio, use NOMBRE" -#: src/gitget/gitget:183 msgid "Show this message" msgstr "Mostrar este mensaje" -#: src/gitget/libregit:23 msgid "Usage: %s REPO REF DIR" msgstr "Uso: %s REPO REF DIR" -#: src/gitget/libregit:24 msgid "A compatibility wrapper around `gitget checkout`" msgstr "Un contenedor de compatibilidad de `gitget checkout`" -#: src/gitget/libregit:26 msgid "This exists because gitget used to be called libregit, and took the " "arguments in this format, and I'm sure there are a few scripts " "floating around that use it." @@ -144,7 +117,6 @@ msgstr "Esto existe porque gitget solía llamarse libregit, y tomó los " "argumentos en este formato, y estoy seguro de que hay unos cuantos " "scripts flotando alrededor que lo usan." -#: src/gitget/libregit:30 msgid "Clones or pulls from the git URL '<REPO>', and checks out the git " "ref '<REF>' to the directory '<DIR>'." msgstr "Clona o extrae de la URL de git '<REPO>', y comprueba el git ref " |