summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po487
1 files changed, 264 insertions, 223 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index fcd87c6..b70329b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-11 23:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-05 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/"
@@ -53,9 +53,6 @@ msgstr "Etsi käyttäjätilejä."
msgid "You must log in to view user information."
msgstr "Sinun pitää kirjautua sisään tarkastellaksesi käyttäjien tietoja."
-msgid "Use this form to create an account."
-msgstr "Käytä tätä lomaketta uuden käyttäjätilin luomiseen."
-
msgid "Add Proposal"
msgstr "Lisää ehdotus"
@@ -114,9 +111,9 @@ msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
+"Welcome to the %s! Please read the %s%s User Guidelines%s and %s%s TU "
"Guidelines%s for more information."
msgstr ""
"Tervetuloa AURiin! Luethan %sAURin käyttäjä ohjeen%s sekä %sTU-käyttäjän "
@@ -148,6 +145,9 @@ msgstr ""
"Nämä paketit eivät ole virallisesti tuettuja. Tämän sivun paketit ovat "
"käyttäjien tuotosta. Näiden käyttäminen on omalla vastuullaasi"
+msgid "Learn more..."
+msgstr ""
+
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -171,10 +171,11 @@ msgstr ""
msgid "Deletion Request"
msgstr ""
+#, php-format
msgid ""
-"Request a package to be removed from the Arch User Repository. Please do not "
-"use this if a package is broken and can be fixed easily. Instead, contact "
-"the package maintainer and file orphan request if necessary."
+"Request a package to be removed from the %s. Please do not use this if a "
+"package is broken and can be fixed easily. Instead, contact the package "
+"maintainer and file orphan request if necessary."
msgstr ""
msgid "Merge Request"
@@ -191,14 +192,29 @@ msgid ""
"list. However, please do not use that list to file requests."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Submitting Packages"
+msgstr "Hylkää paketit"
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Git over SSH is now used to submit packages to the %s. See the %sSubmitting "
+"packages%s section of the Arch User Repository ArchWiki page for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "The following SSH fingerprints are used for the %s:"
+msgstr ""
+
msgid "Discussion"
msgstr "Keskustelu"
#, php-format
msgid ""
-"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User "
-"structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
-"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
+"General discussion regarding the %s (%s) and Trusted User structure takes "
+"place on %s. For discussion relating to the development of the %s web "
+"interface (aurweb), use the %s mailing list."
msgstr ""
msgid "Bug Reporting"
@@ -206,10 +222,10 @@ msgstr "Virheiden raportointi"
#, php-format
msgid ""
-"If you find a bug in the AUR web interface, please fill out a bug report on "
-"our %sbug tracker%s. Use the tracker to report bugs in the AUR %sonly%s. To "
-"report packaging bugs contact the package maintainer or leave a comment on "
-"the appropriate package page."
+"If you find a bug in the %s web interface (aurweb), please fill out a bug "
+"report on our %sbug tracker%s. Use the tracker to report bugs in aurweb "
+"%sonly%s. To report packaging bugs contact the package maintainer or leave a "
+"comment on the appropriate package page."
msgstr ""
msgid "Package Search"
@@ -290,6 +306,10 @@ msgstr "Salasanan pitää olla vähintään %s merkkiä pitkä."
msgid "Invalid e-mail."
msgstr "Epäkelvollinen sähköpostiosoite."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s Password Reset"
+msgstr "Salasanan palautus"
+
#, php-format
msgid ""
"A password reset request was submitted for the account %s associated with "
@@ -354,7 +374,7 @@ msgstr "Poista paketti: %s"
#, php-format
msgid ""
"Use this form to delete the package base %s%s%s and the following packages "
-"from the AUR: "
+"from the %s: "
msgstr ""
msgid "Deletion of a package is permanent. "
@@ -461,6 +481,12 @@ msgstr "Viimeinen"
msgid "Requests"
msgstr ""
+msgid "Register"
+msgstr "Rekisteröidy"
+
+msgid "Use this form to create an account."
+msgstr "Käytä tätä lomaketta uuden käyttäjätilin luomiseen."
+
msgid "Trusted User"
msgstr "Luotettu käyttäjä (TU)"
@@ -551,6 +577,10 @@ msgid "Click on the Login link above to use your account."
msgstr ""
#, php-format
+msgid "Welcome to the %s"
+msgstr ""
+
+#, php-format
msgid ""
"Welcome to %s! In order to set an initial password for your new account, "
"please click the link below. If the link does not work try copying and "
@@ -595,6 +625,10 @@ msgstr "Epäkelvollinen sähköposti ja palautusavain yhdistelmä."
msgid "None"
msgstr ""
+#, php-format
+msgid "View account information for %s"
+msgstr ""
+
msgid "Error retrieving package details."
msgstr "Virhe haettaessa paketin tietoja."
@@ -684,17 +718,13 @@ msgstr "Kommentti on poistettu."
msgid "You are not allowed to delete this comment."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän kommentin poistamiseen."
-msgid "Missing category ID."
-msgstr "Kategorian ID puuttuu."
-
-msgid "Invalid category ID."
-msgstr "Kategorian ID ei ole kelvollinen."
-
-msgid "You are not allowed to change this package category."
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to edit the keywords of this package base."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän paketin kategorian muuttamiseen."
-msgid "Package category changed."
-msgstr "Paketin kategoria vaihdettu."
+#, fuzzy
+msgid "The package base keywords have been updated."
+msgstr "Valitut paketit on nyt poistettu."
msgid "You are not allowed to manage co-maintainers of this package base."
msgstr ""
@@ -733,9 +763,9 @@ msgstr ""
msgid "Request closed successfully."
msgstr ""
-#, php-format
-msgid "You can use this form to permanently delete the AUR account %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You can use this form to permanently delete the %s account %s."
+msgstr "Käytä tätä lomaketta uuden käyttäjätilin luomiseen."
#, php-format
msgid "%sWARNING%s: This action cannot be undone."
@@ -814,9 +844,10 @@ msgstr "Salasana uudelleen:"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
+#, php-format
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
-"the Arch User Repository."
+"the %s."
msgstr ""
msgid "SSH Public Key"
@@ -873,100 +904,6 @@ msgstr "Omat paketit"
msgid " My Account"
msgstr "Omat tiedot"
-msgid "Register"
-msgstr "Rekisteröidy"
-
-msgid "unknown"
-msgstr "tuntematon"
-
-msgid "Package Base Details"
-msgstr ""
-
-msgid "Package Actions"
-msgstr ""
-
-msgid "View PKGBUILD"
-msgstr "Näytö PKGBUILD"
-
-msgid "View Changes"
-msgstr ""
-
-msgid "Download snapshot"
-msgstr ""
-
-msgid "Search wiki"
-msgstr ""
-
-msgid "Flagged out-of-date"
-msgstr "Merkitty vanhentuneeksi"
-
-msgid "Flag package out-of-date"
-msgstr "Merkitse paketti vanhentuneeksi"
-
-msgid "Unflag package"
-msgstr ""
-
-msgid "Remove vote"
-msgstr ""
-
-msgid "Vote for this package"
-msgstr "Äännestä tätä pakettia"
-
-msgid "Disable notifications"
-msgstr ""
-
-msgid "Notify of new comments"
-msgstr "Lähetä ilmoitus uusista kommnteista"
-
-msgid "Manage Co-Maintainers"
-msgstr ""
-
-#, php-format
-msgid "%d pending request"
-msgid_plural "%d pending requests"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid "Delete Package"
-msgstr "Poista paketti"
-
-msgid "Merge Package"
-msgstr ""
-
-msgid "Adopt Package"
-msgstr ""
-
-msgid "Git Clone URL"
-msgstr ""
-
-msgid "Category"
-msgstr "Kategoria"
-
-msgid "Change category"
-msgstr "Vaihda kategoriaa"
-
-msgid "Submitter"
-msgstr "Lisääjä"
-
-#, php-format
-msgid "View account information for %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Ylläpitäjä"
-
-msgid "Last Packager"
-msgstr ""
-
-msgid "Votes"
-msgstr "Äänet"
-
-msgid "First Submitted"
-msgstr "Lisättiin"
-
-msgid "Last Updated"
-msgstr "Päivitettiin"
-
msgid "Add Comment"
msgstr "Lisää kommentti"
@@ -995,9 +932,18 @@ msgstr ""
msgid "All comments"
msgstr "Kaikki kommentit"
+msgid "unknown"
+msgstr "tuntematon"
+
msgid "Package Details"
msgstr "Paketin tiedot"
+msgid "Git Clone URL"
+msgstr ""
+
+msgid "read-only"
+msgstr ""
+
msgid "Package Base"
msgstr ""
@@ -1010,6 +956,9 @@ msgstr ""
msgid "Visit the website for"
msgstr ""
+msgid "Keywords"
+msgstr "Avainsanat"
+
msgid "Licenses"
msgstr ""
@@ -1025,108 +974,32 @@ msgstr ""
msgid "Replaces"
msgstr ""
-msgid "Dependencies"
-msgstr "Riippuvuudet"
-
-msgid "Required by"
-msgstr "Riippuvuutena paketeille"
-
-msgid "Sources"
-msgstr "Lähdetiedostot"
-
-#, php-format
-msgid "Close Request: %s"
-msgstr ""
-
-#, php-format
-msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
-msgstr ""
-
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
-"add a comment when rejecting a request."
-msgstr ""
-
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
-
-msgid "Rejected"
-msgstr ""
-
-msgid "Comments"
-msgstr ""
-
-#, php-format
-msgid "File Request: %s"
-msgstr ""
-
-#, php-format
-msgid ""
-"Use this form to file a request against package base %s%s%s which includes "
-"the following packages:"
-msgstr ""
-
-msgid "Request type"
-msgstr ""
-
-msgid "Deletion"
-msgstr ""
-
-msgid "Orphan"
-msgstr ""
-
-msgid "Merge into"
-msgstr "Yhdistä pakettiin"
-
-#, php-format
-msgid "%d package request found."
-msgid_plural "%d package requests found."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, php-format
-msgid "Page %d of %d."
-msgstr ""
-
-msgid "Package"
-msgstr ""
-
-msgid "Filed by"
-msgstr ""
+msgid "Submitter"
+msgstr "Lisääjä"
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Ylläpitäjä"
-#, php-format
-msgid "~%d days left"
+msgid "Last Packager"
msgstr ""
-#, php-format
-msgid "~%d hour left"
-msgid_plural "~%d hours left"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Votes"
+msgstr "Äänet"
-msgid "<1 hour left"
-msgstr ""
+msgid "First Submitted"
+msgstr "Lisättiin"
-msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgid "Last Updated"
+msgstr "Päivitettiin"
-msgid "Locked"
-msgstr ""
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Riippuvuudet"
-msgid "Close"
-msgstr ""
+msgid "Required by"
+msgstr "Riippuvuutena paketeille"
-msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgid "Sources"
+msgstr "Lähdetiedostot"
msgid "Name, Description"
msgstr "Nimi, kuvaus"
@@ -1170,15 +1043,9 @@ msgstr "Laskeva"
msgid "Enter search criteria"
msgstr ""
-msgid "Any"
-msgstr "Mikä tahansa"
-
msgid "Search by"
msgstr "Etsintäperuste"
-msgid "Keywords"
-msgstr "Avainsanat"
-
msgid "Out of Date"
msgstr "Vanhentunut"
@@ -1209,9 +1076,18 @@ msgid_plural "%d packages found."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d."
+msgstr ""
+
msgid "Version"
msgstr "Versio"
+msgid ""
+"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
+"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+msgstr ""
+
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
@@ -1236,9 +1112,156 @@ msgstr "Hylkää paketit"
msgid "Delete Packages"
msgstr "Poista paketit"
+msgid "Merge into"
+msgstr "Yhdistä pakettiin"
+
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
+msgid "Package Actions"
+msgstr ""
+
+msgid "View PKGBUILD"
+msgstr "Näytö PKGBUILD"
+
+msgid "View Changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Download snapshot"
+msgstr ""
+
+msgid "Search wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "Flagged out-of-date"
+msgstr "Merkitty vanhentuneeksi"
+
+msgid "Flag package out-of-date"
+msgstr "Merkitse paketti vanhentuneeksi"
+
+msgid "Unflag package"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove vote"
+msgstr ""
+
+msgid "Vote for this package"
+msgstr "Äännestä tätä pakettia"
+
+msgid "Disable notifications"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify of new comments"
+msgstr "Lähetä ilmoitus uusista kommnteista"
+
+msgid "Manage Co-Maintainers"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%d pending request"
+msgid_plural "%d pending requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Delete Package"
+msgstr "Poista paketti"
+
+msgid "Merge Package"
+msgstr ""
+
+msgid "Adopt Package"
+msgstr ""
+
+msgid "Package Base Details"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Close Request: %s"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
+msgstr ""
+
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
+"add a comment when rejecting a request."
+msgstr ""
+
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+msgid "Rejected"
+msgstr ""
+
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "File Request: %s"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Use this form to file a request against package base %s%s%s which includes "
+"the following packages:"
+msgstr ""
+
+msgid "Request type"
+msgstr ""
+
+msgid "Deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "Orphan"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%d package request found."
+msgid_plural "%d package requests found."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+msgid "Filed by"
+msgstr ""
+
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "~%d days left"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "~%d hour left"
+msgid_plural "~%d hours left"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "<1 hour left"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
msgid "Any type"
msgstr "Mikä tahansa"
@@ -1320,3 +1343,21 @@ msgstr "Alku"
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
+
+#~ msgid "Missing category ID."
+#~ msgstr "Kategorian ID puuttuu."
+
+#~ msgid "Invalid category ID."
+#~ msgstr "Kategorian ID ei ole kelvollinen."
+
+#~ msgid "Package category changed."
+#~ msgstr "Paketin kategoria vaihdettu."
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategoria"
+
+#~ msgid "Change category"
+#~ msgstr "Vaihda kategoriaa"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Mikä tahansa"