summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po501
1 files changed, 271 insertions, 230 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9f5788f..95e17ef 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-11 23:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-05 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/"
@@ -55,9 +55,6 @@ msgstr "Már meglévő felhasználói fiókok kereséséhez használd ezt az űr
msgid "You must log in to view user information."
msgstr "A felhasználói információ megtekintéshez be kell jelentkezned."
-msgid "Use this form to create an account."
-msgstr "Használd ezt a űrlapot felhasználói fiók létrehozására."
-
msgid "Add Proposal"
msgstr "Indítvány hozzáadása"
@@ -116,9 +113,9 @@ msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Honlap"
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
+"Welcome to the %s! Please read the %s%s User Guidelines%s and %s%s TU "
"Guidelines%s for more information."
msgstr ""
"Üdvözlünk az AUR-ban! További információért olvasd el az %sAUR felhasználói "
@@ -149,6 +146,9 @@ msgstr ""
"szolgáltatott fájlok bármilyen felhasználása csak saját felelősségre "
"történik."
+msgid "Learn more..."
+msgstr ""
+
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -172,10 +172,11 @@ msgstr ""
msgid "Deletion Request"
msgstr ""
+#, php-format
msgid ""
-"Request a package to be removed from the Arch User Repository. Please do not "
-"use this if a package is broken and can be fixed easily. Instead, contact "
-"the package maintainer and file orphan request if necessary."
+"Request a package to be removed from the %s. Please do not use this if a "
+"package is broken and can be fixed easily. Instead, contact the package "
+"maintainer and file orphan request if necessary."
msgstr ""
msgid "Merge Request"
@@ -192,14 +193,29 @@ msgid ""
"list. However, please do not use that list to file requests."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Submitting Packages"
+msgstr "Csomagok megtagadása"
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Git over SSH is now used to submit packages to the %s. See the %sSubmitting "
+"packages%s section of the Arch User Repository ArchWiki page for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "The following SSH fingerprints are used for the %s:"
+msgstr ""
+
msgid "Discussion"
msgstr "Megbeszélés"
#, php-format
msgid ""
-"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User "
-"structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
-"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
+"General discussion regarding the %s (%s) and Trusted User structure takes "
+"place on %s. For discussion relating to the development of the %s web "
+"interface (aurweb), use the %s mailing list."
msgstr ""
msgid "Bug Reporting"
@@ -207,10 +223,10 @@ msgstr "Hibajelentés"
#, php-format
msgid ""
-"If you find a bug in the AUR web interface, please fill out a bug report on "
-"our %sbug tracker%s. Use the tracker to report bugs in the AUR %sonly%s. To "
-"report packaging bugs contact the package maintainer or leave a comment on "
-"the appropriate package page."
+"If you find a bug in the %s web interface (aurweb), please fill out a bug "
+"report on our %sbug tracker%s. Use the tracker to report bugs in aurweb "
+"%sonly%s. To report packaging bugs contact the package maintainer or leave a "
+"comment on the appropriate package page."
msgstr ""
msgid "Package Search"
@@ -291,6 +307,10 @@ msgstr "A jelszónak legalább %s karakter hosszúságúnak kell lennie."
msgid "Invalid e-mail."
msgstr "Érvénytelen e-mail."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s Password Reset"
+msgstr "Jelszó visszaállítása"
+
#, php-format
msgid ""
"A password reset request was submitted for the account %s associated with "
@@ -356,10 +376,10 @@ msgstr "Csomag törlése"
msgid "Delete Package: %s"
msgstr "Csomag törlése: %s"
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Use this form to delete the package base %s%s%s and the following packages "
-"from the AUR: "
+"from the %s: "
msgstr ""
"Használd ezt az űrlapot a(z) %s%s%s alapcsomag és az alábbi csomagok "
"törléséhez az AUR-ból:"
@@ -468,6 +488,12 @@ msgstr "Utolsó"
msgid "Requests"
msgstr "Kérelmek"
+msgid "Register"
+msgstr "Regisztráció"
+
+msgid "Use this form to create an account."
+msgstr "Használd ezt a űrlapot felhasználói fiók létrehozására."
+
msgid "Trusted User"
msgstr "Megbízható felhasználó"
@@ -560,6 +586,10 @@ msgid "Click on the Login link above to use your account."
msgstr "A fiókod használatához kattints a Bejelentkezés hivatkozásra feljebb."
#, php-format
+msgid "Welcome to the %s"
+msgstr ""
+
+#, php-format
msgid ""
"Welcome to %s! In order to set an initial password for your new account, "
"please click the link below. If the link does not work try copying and "
@@ -613,6 +643,10 @@ msgstr "Érvénytelen e-mail és visszaállító kulcs kombináció."
msgid "None"
msgstr "Nincs"
+#, php-format
+msgid "View account information for %s"
+msgstr "Fiók információinak megtekintése – %s"
+
msgid "Error retrieving package details."
msgstr "Hiba történt a csomag részletes információinak letöltése közben."
@@ -703,17 +737,13 @@ msgstr "Megjegyzés törölve."
msgid "You are not allowed to delete this comment."
msgstr "Nem törölheted ezt a megjegyzést."
-msgid "Missing category ID."
-msgstr "Hiányzó kategóriaazonosító."
-
-msgid "Invalid category ID."
-msgstr "Érvénytelen kategóriaazonosító."
-
-msgid "You are not allowed to change this package category."
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to edit the keywords of this package base."
msgstr "Nem változtathatod meg ennek a csomagnak a kategóriáját."
-msgid "Package category changed."
-msgstr "A csomag kategóriája megváltoztatva."
+#, fuzzy
+msgid "The package base keywords have been updated."
+msgstr "A kiválasztott csomagok törlése megtörtént."
msgid "You are not allowed to manage co-maintainers of this package base."
msgstr ""
@@ -752,8 +782,8 @@ msgstr "Csak megbízható felhasználók és fejlesztők tudnak kérelmeket lez
msgid "Request closed successfully."
msgstr "Kérelem sikeresen lezárva."
-#, php-format
-msgid "You can use this form to permanently delete the AUR account %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You can use this form to permanently delete the %s account %s."
msgstr "Ez az űrlap %s AUR fiókjának végleges törléséhez használható."
#, php-format
@@ -833,9 +863,10 @@ msgstr "Megismételt jelszó"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
+#, php-format
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
-"the Arch User Repository."
+"the %s."
msgstr ""
msgid "SSH Public Key"
@@ -892,100 +923,6 @@ msgstr "Csomagjaim"
msgid " My Account"
msgstr " Fiókom"
-msgid "Register"
-msgstr "Regisztráció"
-
-msgid "unknown"
-msgstr "ismeretlen"
-
-msgid "Package Base Details"
-msgstr "Alapcsomag részletei"
-
-msgid "Package Actions"
-msgstr "Csomagműveletek"
-
-msgid "View PKGBUILD"
-msgstr "PKGBUILD megtekintése"
-
-msgid "View Changes"
-msgstr ""
-
-msgid "Download snapshot"
-msgstr ""
-
-msgid "Search wiki"
-msgstr "Keresés wikiben"
-
-msgid "Flagged out-of-date"
-msgstr "Elavultnak jelölve"
-
-msgid "Flag package out-of-date"
-msgstr "Csomag elavultnak jelölése"
-
-msgid "Unflag package"
-msgstr "Csomag jelölésének visszavonása"
-
-msgid "Remove vote"
-msgstr "Szavazat eltávolítása"
-
-msgid "Vote for this package"
-msgstr "Szavazás erre a csomagra"
-
-msgid "Disable notifications"
-msgstr "Értesítések kikapcsolása"
-
-msgid "Notify of new comments"
-msgstr "Értesítés új hozzászólásról"
-
-msgid "Manage Co-Maintainers"
-msgstr ""
-
-#, php-format
-msgid "%d pending request"
-msgid_plural "%d pending requests"
-msgstr[0] "%d függő kérelem"
-msgstr[1] "%d függő kérelem"
-
-msgid "Delete Package"
-msgstr "Csomag törlése"
-
-msgid "Merge Package"
-msgstr "Csomag beolvasztása"
-
-msgid "Adopt Package"
-msgstr "Csomag örökbe fogadása"
-
-msgid "Git Clone URL"
-msgstr ""
-
-msgid "Category"
-msgstr "Kategória"
-
-msgid "Change category"
-msgstr "Kategória megváltoztatása"
-
-msgid "Submitter"
-msgstr "Beküldő"
-
-#, php-format
-msgid "View account information for %s"
-msgstr "Fiók információinak megtekintése – %s"
-
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Karbantartó"
-
-msgid "Last Packager"
-msgstr "Legutóbbi csomagoló"
-
-msgid "Votes"
-msgstr "Szavazatok"
-
-msgid "First Submitted"
-msgstr "Először beküldve"
-
-msgid "Last Updated"
-msgstr "Legutóbb frissítve"
-
msgid "Add Comment"
msgstr "Hosszászólás"
@@ -1014,9 +951,18 @@ msgstr "törölve"
msgid "All comments"
msgstr "Összes hozzászólás"
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
+
msgid "Package Details"
msgstr "Részletes csomaginformáció"
+msgid "Git Clone URL"
+msgstr ""
+
+msgid "read-only"
+msgstr ""
+
msgid "Package Base"
msgstr "Alapcsomag"
@@ -1029,6 +975,9 @@ msgstr "Upstream URL"
msgid "Visit the website for"
msgstr "A webhely meglátogatása –"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Kulcsszavak"
+
msgid "Licenses"
msgstr "Licencek"
@@ -1044,114 +993,32 @@ msgstr "Szolgáltatja"
msgid "Replaces"
msgstr "Lecseréli"
-msgid "Dependencies"
-msgstr "Függőségek"
-
-msgid "Required by"
-msgstr "Igényli"
-
-msgid "Sources"
-msgstr "Források"
-
-#, php-format
-msgid "Close Request: %s"
-msgstr "Kérelem lezárása: %s"
-
-#, php-format
-msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
-msgstr ""
-"Használd ezt az űrlapot a(z) %s%s%s alapcsomaggal kapcsolatos kérelem "
-"lezárásához."
-
-msgid "Note"
-msgstr "Megjegyzés"
-
-msgid ""
-"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
-"add a comment when rejecting a request."
-msgstr ""
-"A megjegyzések mező üresen hagyható. Viszont kérelem elutasításakor erősen "
-"javasolt megjegyzés hozzáadása."
-
-msgid "Reason"
-msgstr "Ok"
-
-msgid "Accepted"
-msgstr "Elfogadva"
-
-msgid "Rejected"
-msgstr "Elutasítva"
-
-msgid "Comments"
-msgstr "Megjegyzések"
-
-#, php-format
-msgid "File Request: %s"
-msgstr "Kérelem benyújtása: %s"
-
-#, php-format
-msgid ""
-"Use this form to file a request against package base %s%s%s which includes "
-"the following packages:"
-msgstr ""
-"Használd ezt az űrlapot a(z) %s%s%s alapcsomaggal kapcsolatos kérelem "
-"benyújtásához, amely a következő csomagokat tartalmazza:"
-
-msgid "Request type"
-msgstr "Kérelem típusa"
-
-msgid "Deletion"
-msgstr "Törlés"
-
-msgid "Orphan"
-msgstr "Árva"
-
-msgid "Merge into"
-msgstr "Beolvasztás ebbe:"
-
-#, php-format
-msgid "%d package request found."
-msgid_plural "%d package requests found."
-msgstr[0] "%d csomagokkal kapcsolatos kérelem található."
-msgstr[1] "%d csomagokkal kapcsolatos kérelem található."
-
-#, php-format
-msgid "Page %d of %d."
-msgstr "%d. oldal, összesen: %d."
-
-msgid "Package"
-msgstr "Csomag"
-
-msgid "Filed by"
-msgstr "Kitöltő"
+msgid "Submitter"
+msgstr "Beküldő"
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Karbantartó"
-#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "~%d nap van hátra"
+msgid "Last Packager"
+msgstr "Legutóbbi csomagoló"
-#, php-format
-msgid "~%d hour left"
-msgid_plural "~%d hours left"
-msgstr[0] "~%d óra van hátra"
-msgstr[1] "~%d óra van hátra"
+msgid "Votes"
+msgstr "Szavazatok"
-msgid "<1 hour left"
-msgstr "<1 óra van hátra"
+msgid "First Submitted"
+msgstr "Először beküldve"
-msgid "Accept"
-msgstr "Elfogadás"
+msgid "Last Updated"
+msgstr "Legutóbb frissítve"
-msgid "Locked"
-msgstr "Zárolva"
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Függőségek"
-msgid "Close"
-msgstr "Lezárás"
+msgid "Required by"
+msgstr "Igényli"
-msgid "Closed"
-msgstr "Lezárva"
+msgid "Sources"
+msgstr "Források"
msgid "Name, Description"
msgstr "Név, leírás"
@@ -1195,15 +1062,9 @@ msgstr "Csökkenő"
msgid "Enter search criteria"
msgstr "Keresési feltételek megadása"
-msgid "Any"
-msgstr "Bármi"
-
msgid "Search by"
msgstr "Keresés eszerint"
-msgid "Keywords"
-msgstr "Kulcsszavak"
-
msgid "Out of Date"
msgstr "Elavult"
@@ -1234,9 +1095,18 @@ msgid_plural "%d packages found."
msgstr[0] "%d csomag található."
msgstr[1] "%d csomag található."
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d."
+msgstr "%d. oldal, összesen: %d."
+
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
+msgid ""
+"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
+"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+msgstr ""
+
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
@@ -1261,9 +1131,162 @@ msgstr "Csomagok megtagadása"
msgid "Delete Packages"
msgstr "Csomagok törlése"
+msgid "Merge into"
+msgstr "Beolvasztás ebbe:"
+
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"
+msgid "Package Actions"
+msgstr "Csomagműveletek"
+
+msgid "View PKGBUILD"
+msgstr "PKGBUILD megtekintése"
+
+msgid "View Changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Download snapshot"
+msgstr ""
+
+msgid "Search wiki"
+msgstr "Keresés wikiben"
+
+msgid "Flagged out-of-date"
+msgstr "Elavultnak jelölve"
+
+msgid "Flag package out-of-date"
+msgstr "Csomag elavultnak jelölése"
+
+msgid "Unflag package"
+msgstr "Csomag jelölésének visszavonása"
+
+msgid "Remove vote"
+msgstr "Szavazat eltávolítása"
+
+msgid "Vote for this package"
+msgstr "Szavazás erre a csomagra"
+
+msgid "Disable notifications"
+msgstr "Értesítések kikapcsolása"
+
+msgid "Notify of new comments"
+msgstr "Értesítés új hozzászólásról"
+
+msgid "Manage Co-Maintainers"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%d pending request"
+msgid_plural "%d pending requests"
+msgstr[0] "%d függő kérelem"
+msgstr[1] "%d függő kérelem"
+
+msgid "Delete Package"
+msgstr "Csomag törlése"
+
+msgid "Merge Package"
+msgstr "Csomag beolvasztása"
+
+msgid "Adopt Package"
+msgstr "Csomag örökbe fogadása"
+
+msgid "Package Base Details"
+msgstr "Alapcsomag részletei"
+
+#, php-format
+msgid "Close Request: %s"
+msgstr "Kérelem lezárása: %s"
+
+#, php-format
+msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
+msgstr ""
+"Használd ezt az űrlapot a(z) %s%s%s alapcsomaggal kapcsolatos kérelem "
+"lezárásához."
+
+msgid "Note"
+msgstr "Megjegyzés"
+
+msgid ""
+"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
+"add a comment when rejecting a request."
+msgstr ""
+"A megjegyzések mező üresen hagyható. Viszont kérelem elutasításakor erősen "
+"javasolt megjegyzés hozzáadása."
+
+msgid "Reason"
+msgstr "Ok"
+
+msgid "Accepted"
+msgstr "Elfogadva"
+
+msgid "Rejected"
+msgstr "Elutasítva"
+
+msgid "Comments"
+msgstr "Megjegyzések"
+
+#, php-format
+msgid "File Request: %s"
+msgstr "Kérelem benyújtása: %s"
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Use this form to file a request against package base %s%s%s which includes "
+"the following packages:"
+msgstr ""
+"Használd ezt az űrlapot a(z) %s%s%s alapcsomaggal kapcsolatos kérelem "
+"benyújtásához, amely a következő csomagokat tartalmazza:"
+
+msgid "Request type"
+msgstr "Kérelem típusa"
+
+msgid "Deletion"
+msgstr "Törlés"
+
+msgid "Orphan"
+msgstr "Árva"
+
+#, php-format
+msgid "%d package request found."
+msgid_plural "%d package requests found."
+msgstr[0] "%d csomagokkal kapcsolatos kérelem található."
+msgstr[1] "%d csomagokkal kapcsolatos kérelem található."
+
+msgid "Package"
+msgstr "Csomag"
+
+msgid "Filed by"
+msgstr "Kitöltő"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#, php-format
+msgid "~%d days left"
+msgstr "~%d nap van hátra"
+
+#, php-format
+msgid "~%d hour left"
+msgid_plural "~%d hours left"
+msgstr[0] "~%d óra van hátra"
+msgstr[1] "~%d óra van hátra"
+
+msgid "<1 hour left"
+msgstr "<1 óra van hátra"
+
+msgid "Accept"
+msgstr "Elfogadás"
+
+msgid "Locked"
+msgstr "Zárolva"
+
+msgid "Close"
+msgstr "Lezárás"
+
+msgid "Closed"
+msgstr "Lezárva"
+
msgid "Any type"
msgstr "Bármilyen típus"
@@ -1345,3 +1368,21 @@ msgstr "Kezdés"
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
+
+#~ msgid "Missing category ID."
+#~ msgstr "Hiányzó kategóriaazonosító."
+
+#~ msgid "Invalid category ID."
+#~ msgstr "Érvénytelen kategóriaazonosító."
+
+#~ msgid "Package category changed."
+#~ msgstr "A csomag kategóriája megváltoztatva."
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategória"
+
+#~ msgid "Change category"
+#~ msgstr "Kategória megváltoztatása"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Bármi"