summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/extra/gtk3
diff options
context:
space:
mode:
authorroot <root@rshg054.dnsready.net>2013-02-10 01:12:52 -0800
committerroot <root@rshg054.dnsready.net>2013-02-10 01:12:52 -0800
commit1bb2648cde916ac27d3dd75d7b64a4ddc89787b7 (patch)
tree016bfa1969323404c37dbef29cfc7242a5a8e9f3 /extra/gtk3
parente9c244cac8e5dc1c59c7e8b7bc885fef04224b70 (diff)
Sun Feb 10 01:12:35 PST 2013
Diffstat (limited to 'extra/gtk3')
-rw-r--r--extra/gtk3/git-fixes.patch8346
-rw-r--r--extra/gtk3/wacom.patch12
2 files changed, 0 insertions, 8358 deletions
diff --git a/extra/gtk3/git-fixes.patch b/extra/gtk3/git-fixes.patch
deleted file mode 100644
index 06041e326..000000000
--- a/extra/gtk3/git-fixes.patch
+++ /dev/null
@@ -1,8346 +0,0 @@
-diff --git a/configure.ac b/configure.ac
-index 9e24e90..00f38b0 100644
---- a/configure.ac
-+++ b/configure.ac
-@@ -714,7 +714,6 @@ AM_PATH_GLIB_2_0(glib_required_version, :,
- *** GLIB is always available from ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/.]),
- gobject gmodule-no-export)
-
--dnl
- dnl Check for bind_textdomain_codeset, including -lintl if GLib brings it in.
- dnl
- gtk_save_LIBS=$LIBS
-@@ -748,6 +747,19 @@ else
- AC_MSG_RESULT([no])
- fi
-
-+#
-+# Disable deprecation checks for all libraries we depend on on stable branches.
-+# This is so newer versions of those libraries don't cause more warnings with
-+# a stable GTK version.
-+# We don't ever want to turn off deprecation warnings for master however, because
-+# that's where we get rid of deprecated API we use.
-+#
-+if test m4_eval(gtk_minor_version % 2) = 0 ; then
-+ AC_DEFINE_UNQUOTED(GLIB_DISABLE_DEPRECATION_WARNINGS, 1,
-+ [Disable deprecation warnings from glib])
-+fi
-+
-+dnl
- saved_cflags="$CFLAGS"
- saved_ldflags="$LDFLAGS"
-
-diff --git a/gdk/quartz/gdkevents-quartz.c b/gdk/quartz/gdkevents-quartz.c
-index 712f232..5d04cdb 100644
---- a/gdk/quartz/gdkevents-quartz.c
-+++ b/gdk/quartz/gdkevents-quartz.c
-@@ -1439,7 +1439,8 @@ gdk_event_translate (GdkEvent *event,
- if (dx != 0.0 || dy != 0.0)
- {
- #ifdef AVAILABLE_MAC_OS_X_VERSION_10_7_AND_LATER
-- if (gdk_quartz_osx_version() >= GDK_OSX_LION &[nsevent hasPreciseScrollingDeltas])
-+ if (gdk_quartz_osx_version() >= GDK_OSX_LION &&
-+ [nsevent hasPreciseScrollingDeltas])
- {
- GdkEvent *emulated_event;
-
-diff --git a/gtk/a11y/gtktextcellaccessible.c b/gtk/a11y/gtktextcellaccessible.c
-index ce5777a..7088780 100644
---- a/gtk/a11y/gtktextcellaccessible.c
-+++ b/gtk/a11y/gtktextcellaccessible.c
-@@ -552,7 +552,6 @@ gtk_text_cell_accessible_get_character_extents (AtkText *text,
- gail_renderer = GTK_RENDERER_CELL_ACCESSIBLE (text);
- g_object_get (gail_renderer, "renderer", &gtk_renderer, NULL);
- g_object_get (gtk_renderer, "text", &renderer_text, NULL);
-- g_object_unref (gtk_renderer);
- if (renderer_text == NULL)
- {
- g_object_unref (gtk_renderer);
-diff --git a/gtk/gtk-default.css b/gtk/gtk-default.css
-index 2e21518..d084828 100644
---- a/gtk/gtk-default.css
-+++ b/gtk/gtk-default.css
-@@ -715,5 +715,17 @@ GtkCalendar.button:hover {
- }
-
- .spinner:active {
-+ background-image: -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.916667)), to(transparent)),
-+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.833333)), to(transparent)),
-+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.75)), to(transparent)),
-+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.666667)), to(transparent)),
-+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.583333)), to(transparent)),
-+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.5)), to(transparent)),
-+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.416667)), to(transparent)),
-+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.333333)), to(transparent)),
-+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.25)), to(transparent)),
-+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.166667)), to(transparent)),
-+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.0833333)), to(transparent)),
-+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(currentColor), to(transparent));
- animation: spinner 1s infinite linear;
- }
-diff --git a/gtk/gtkcsscomputedvalues.c b/gtk/gtkcsscomputedvalues.c
-index 94115a5..b522948 100644
---- a/gtk/gtkcsscomputedvalues.c
-+++ b/gtk/gtkcsscomputedvalues.c
-@@ -499,6 +499,8 @@ gtk_css_computed_values_create_css_animations (GtkCssComputedValues *values,
- _gtk_css_play_state_value_get (_gtk_css_array_value_get_nth (play_states, i)),
- _gtk_css_fill_mode_value_get (_gtk_css_array_value_get_nth (fill_modes, i)),
- _gtk_css_number_value_get (_gtk_css_array_value_get_nth (iteration_counts, i), 100));
-+
-+ _gtk_css_keyframes_unref (keyframes);
- }
- values->animations = g_slist_prepend (values->animations, animation);
- }
-diff --git a/gtk/gtkcssimagegradient.c b/gtk/gtkcssimagegradient.c
-index a241733..8497339 100644
---- a/gtk/gtkcssimagegradient.c
-+++ b/gtk/gtkcssimagegradient.c
-@@ -79,7 +79,7 @@ fade_pattern (cairo_pattern_t *pattern,
- cairo_pattern_add_color_stop_rgba (result, o, r, g, b, a * opacity);
- }
-
-- return pattern;
-+ return result;
- }
-
- static cairo_pattern_t *
-@@ -102,7 +102,7 @@ transition_pattern (cairo_pattern_t *start,
- {
- case CAIRO_PATTERN_TYPE_LINEAR:
- cairo_pattern_get_linear_points (start, &sx0, &sy0, &sx1, &sy1);
-- cairo_pattern_get_linear_points (start, &ex0, &ey0, &ex1, &ey1);
-+ cairo_pattern_get_linear_points (end, &ex0, &ey0, &ex1, &ey1);
- result = cairo_pattern_create_linear ((1 - progress) * sx0 + progress * ex0,
- (1 - progress) * sx1 + progress * ex1,
- (1 - progress) * sy0 + progress * ey0,
-@@ -110,7 +110,7 @@ transition_pattern (cairo_pattern_t *start,
- break;
- case CAIRO_PATTERN_TYPE_RADIAL:
- cairo_pattern_get_radial_circles (start, &sx0, &sy0, &sr0, &sx1, &sy1, &sr1);
-- cairo_pattern_get_radial_circles (start, &ex0, &ey0, &er0, &ex1, &ey1, &er1);
-+ cairo_pattern_get_radial_circles (end, &ex0, &ey0, &er0, &ex1, &ey1, &er1);
- result = cairo_pattern_create_radial ((1 - progress) * sx0 + progress * ex0,
- (1 - progress) * sy0 + progress * ey0,
- (1 - progress) * sr0 + progress * er0,
-@@ -128,7 +128,7 @@ transition_pattern (cairo_pattern_t *start,
- double so, sr, sg, sb, sa, eo, er, eg, eb, ea;
-
- cairo_pattern_get_color_stop_rgba (start, i, &so, &sr, &sg, &sb, &sa);
-- cairo_pattern_get_color_stop_rgba (start, i, &eo, &er, &eg, &eb, &ea);
-+ cairo_pattern_get_color_stop_rgba (end, i, &eo, &er, &eg, &eb, &ea);
-
- cairo_pattern_add_color_stop_rgba (result,
- (1 - progress) * so + progress * eo,
-diff --git a/gtk/gtkentrycompletion.c b/gtk/gtkentrycompletion.c
-index dbc14f0..2f4bd28 100644
---- a/gtk/gtkentrycompletion.c
-+++ b/gtk/gtkentrycompletion.c
-@@ -656,8 +656,7 @@ gtk_entry_completion_set_property (GObject *object,
- break;
-
- case PROP_TEXT_COLUMN:
-- gtk_entry_completion_set_text_column (completion,
-- g_value_get_int (value));
-+ priv->text_column = g_value_get_int (value);
- break;
-
- case PROP_INLINE_COMPLETION:
-diff --git a/gtk/gtkfilechooserdefault.c b/gtk/gtkfilechooserdefault.c
-index dab06c3..09d6303 100644
---- a/gtk/gtkfilechooserdefault.c
-+++ b/gtk/gtkfilechooserdefault.c
-@@ -6798,7 +6798,7 @@ file_system_model_got_thumbnail (GObject *object, GAsyncResult *res, gpointer da
- copy_attribute (info, queried, G_FILE_ATTRIBUTE_THUMBNAILING_FAILED);
- copy_attribute (info, queried, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_ICON);
-
-- _gtk_file_system_model_update_file (model, file, info, FALSE);
-+ _gtk_file_system_model_update_file (model, file, info);
-
- g_object_unref (info);
-
-diff --git a/gtk/gtkfilesystemmodel.c b/gtk/gtkfilesystemmodel.c
-index 1e5ffe3..132902b 100644
---- a/gtk/gtkfilesystemmodel.c
-+++ b/gtk/gtkfilesystemmodel.c
-@@ -42,6 +42,9 @@
- * the special kind of usage for "search" and "recent-files", where the file chooser gives the model the
- * files to be displayed.
- *
-+ * Internal data structure
-+ * -----------------------
-+ *
- * Each file is kept in a FileModelNode structure. Each FileModelNode holds a GFile* and other data. All the
- * node structures have the same size, determined at runtime, depending on the number of columns that were passed
- * to _gtk_file_system_model_new() or _gtk_file_system_model_new_for_directory() (that is, the size of a node is
-@@ -66,7 +69,14 @@
- *
- * Each FileModelNode has a node->visible field, which indicates whether the node is visible in the GtkTreeView.
- * A node may be invisible if, for example, it corresponds to a hidden file and the file chooser is not showing
-- * hidden files.
-+ * hidden files. Also, a file filter may be explicitly set onto the model, for example, to only show files that
-+ * match "*.jpg". In this case, node->filtered_out says whether the node failed the filter. The ultimate
-+ * decision on whether a node is visible or not in the treeview is distilled into the node->visible field.
-+ * The reason for having a separate node->filtered_out field is so that the file chooser can query whether
-+ * a (filtered-out) folder should be made sensitive in the GUI.
-+ *
-+ * Visible rows vs. possibly-invisible nodes
-+ * -----------------------------------------
- *
- * Since not all nodes in the model->files array may be visible, we need a way to map visible row indexes from
- * the treeview to array indexes in our array of files. And thus we introduce a bit of terminology:
-@@ -95,6 +105,16 @@
- *
- * You never access a node->row directly. Instead, call node_get_tree_row(). That function will validate the nodes
- * up to the sought one if the node is not valid yet, and it will return a proper 0-based row.
-+ *
-+ * Sorting
-+ * -------
-+ *
-+ * The model implements the GtkTreeSortable interface. To avoid re-sorting
-+ * every time a node gets added (which would lead to O(n^2) performance during
-+ * the initial population of the model), the model can freeze itself (with
-+ * freeze_updates()) during the intial population process. When the model is
-+ * frozen, sorting will not happen. The model will sort itself when the freeze
-+ * count goes back to zero, via corresponding calls to thaw_updates().
- */
-
- /*** DEFINES ***/
-@@ -184,6 +204,12 @@ struct _GtkFileSystemModelClass
- void (*finished_loading) (GtkFileSystemModel *model, GError *error);
- };
-
-+static void freeze_updates (GtkFileSystemModel *model);
-+static void thaw_updates (GtkFileSystemModel *model);
-+
-+static guint node_get_for_file (GtkFileSystemModel *model,
-+ GFile *file);
-+
- static void add_file (GtkFileSystemModel *model,
- GFile *file,
- GFileInfo *info);
-@@ -263,13 +289,13 @@ node_invalidate_index (GtkFileSystemModel *model, guint id)
- }
-
- static GtkTreePath *
--gtk_tree_path_new_from_node (GtkFileSystemModel *model, guint id)
-+tree_path_new_from_node (GtkFileSystemModel *model, guint id)
- {
-- guint i = node_get_tree_row (model, id);
-+ guint r = node_get_tree_row (model, id);
-
-- g_assert (i < model->files->len);
-+ g_assert (r < model->files->len);
-
-- return gtk_tree_path_new_from_indices (i, -1);
-+ return gtk_tree_path_new_from_indices (r, -1);
- }
-
- static void
-@@ -278,7 +304,7 @@ emit_row_inserted_for_node (GtkFileSystemModel *model, guint id)
- GtkTreePath *path;
- GtkTreeIter iter;
-
-- path = gtk_tree_path_new_from_node (model, id);
-+ path = tree_path_new_from_node (model, id);
- ITER_INIT_FROM_INDEX (model, &iter, id);
- gtk_tree_model_row_inserted (GTK_TREE_MODEL (model), path, &iter);
- gtk_tree_path_free (path);
-@@ -290,7 +316,7 @@ emit_row_changed_for_node (GtkFileSystemModel *model, guint id)
- GtkTreePath *path;
- GtkTreeIter iter;
-
-- path = gtk_tree_path_new_from_node (model, id);
-+ path = tree_path_new_from_node (model, id);
- ITER_INIT_FROM_INDEX (model, &iter, id);
- gtk_tree_model_row_changed (GTK_TREE_MODEL (model), path, &iter);
- gtk_tree_path_free (path);
-@@ -570,7 +596,7 @@ gtk_file_system_model_get_path (GtkTreeModel *tree_model,
-
- g_return_val_if_fail (ITER_IS_VALID (model, iter), NULL);
-
-- return gtk_tree_path_new_from_node (model, ITER_INDEX (iter));
-+ return tree_path_new_from_node (model, ITER_INDEX (iter));
- }
-
- static void
-@@ -1097,7 +1123,7 @@ thaw_func (gpointer data)
- {
- GtkFileSystemModel *model = data;
-
-- _gtk_file_system_model_thaw_updates (model);
-+ thaw_updates (model);
- model->dir_thaw_source = 0;
-
- return FALSE;
-@@ -1119,7 +1145,7 @@ gtk_file_system_model_got_files (GObject *object, GAsyncResult *res, gpointer da
- {
- if (model->dir_thaw_source == 0)
- {
-- _gtk_file_system_model_freeze_updates (model);
-+ freeze_updates (model);
- model->dir_thaw_source = gdk_threads_add_timeout_full (IO_PRIORITY + 1,
- 50,
- thaw_func,
-@@ -1168,7 +1194,7 @@ gtk_file_system_model_got_files (GObject *object, GAsyncResult *res, gpointer da
- {
- g_source_remove (model->dir_thaw_source);
- model->dir_thaw_source = 0;
-- _gtk_file_system_model_thaw_updates (model);
-+ thaw_updates (model);
- }
-
- g_signal_emit (model, file_system_model_signals[FINISHED_LOADING], 0, error);
-@@ -1189,13 +1215,19 @@ gtk_file_system_model_query_done (GObject * object,
- GtkFileSystemModel *model = data; /* only a valid pointer if not cancelled */
- GFile *file = G_FILE (object);
- GFileInfo *info;
-+ guint id;
-
- info = g_file_query_info_finish (file, res, NULL);
- if (info == NULL)
- return;
-
- gdk_threads_enter ();
-- _gtk_file_system_model_update_file (model, file, info, TRUE);
-+
-+ _gtk_file_system_model_update_file (model, file, info);
-+
-+ id = node_get_for_file (model, file);
-+ gtk_file_system_model_sort_node (model, id);
-+
- gdk_threads_leave ();
- }
-
-@@ -1433,14 +1465,14 @@ gtk_file_system_model_refilter_all (GtkFileSystemModel *model)
- return;
- }
-
-- _gtk_file_system_model_freeze_updates (model);
-+ freeze_updates (model);
-
- /* start at index 1, don't change the editable */
- for (i = 1; i < model->files->len; i++)
- node_compute_visibility_and_filters (model, i);
-
- model->filter_on_thaw = FALSE;
-- _gtk_file_system_model_thaw_updates (model);
-+ thaw_updates (model);
- }
-
- /**
-@@ -1775,6 +1807,33 @@ _gtk_file_system_model_get_iter_for_file (GtkFileSystemModel *model,
- return TRUE;
- }
-
-+/* When an element is added or removed to the model->files array, we need to
-+ * update the model->file_lookup mappings of (node, index), as the indexes
-+ * change. This function adds the specified increment to the index in that pair
-+ * if the index is equal or after the specified id. We use this to slide the
-+ * mappings up or down when a node is added or removed, respectively.
-+ */
-+static void
-+adjust_file_lookup (GtkFileSystemModel *model, guint id, int increment)
-+{
-+ GHashTableIter iter;
-+ gpointer key;
-+ gpointer value;
-+
-+ g_hash_table_iter_init (&iter, model->file_lookup);
-+
-+ while (g_hash_table_iter_next (&iter, &key, &value))
-+ {
-+ guint index = GPOINTER_TO_UINT (value);
-+
-+ if (index >= id)
-+ {
-+ index += increment;
-+ g_hash_table_iter_replace (&iter, GUINT_TO_POINTER (index));
-+ }
-+ }
-+}
-+
- /**
- * add_file:
- * @model: the model
-@@ -1825,6 +1884,7 @@ remove_file (GtkFileSystemModel *model,
- {
- FileModelNode *node;
- guint id;
-+ guint row;
-
- g_return_if_fail (GTK_IS_FILE_SYSTEM_MODEL (model));
- g_return_if_fail (G_IS_FILE (file));
-@@ -1834,17 +1894,22 @@ remove_file (GtkFileSystemModel *model,
- return;
-
- node = get_node (model, id);
-- node_set_visible_and_filtered_out (model, id, FALSE, FALSE);
-+ row = node_get_tree_row (model, id);
-+
-+ node_invalidate_index (model, id);
-
- g_hash_table_remove (model->file_lookup, file);
- g_object_unref (node->file);
-+ adjust_file_lookup (model, id, -1);
-
- if (node->info)
- g_object_unref (node->info);
-
- g_array_remove_index (model->files, id);
-- g_hash_table_remove_all (model->file_lookup);
-- /* We don't need to resort, as removing a row doesn't change the sorting order */
-+
-+ /* We don't need to resort, as removing a row doesn't change the sorting order of the other rows */
-+
-+ emit_row_deleted_for_row (model, row);
- }
-
- /**
-@@ -1852,7 +1917,6 @@ remove_file (GtkFileSystemModel *model,
- * @model: the model
- * @file: the file
- * @info: the new file info
-- * @requires_resort: FIXME: get rid of this argument
- *
- * Tells the file system model that the file changed and that the
- * new @info should be used for it now. If the file is not part of
-@@ -1861,8 +1925,7 @@ remove_file (GtkFileSystemModel *model,
- void
- _gtk_file_system_model_update_file (GtkFileSystemModel *model,
- GFile *file,
-- GFileInfo *info,
-- gboolean requires_resort)
-+ GFileInfo *info)
- {
- FileModelNode *node;
- guint i, id;
-@@ -1894,9 +1957,6 @@ _gtk_file_system_model_update_file (GtkFileSystemModel *model,
-
- if (node->visible)
- emit_row_changed_for_node (model, id);
--
-- if (requires_resort)
-- gtk_file_system_model_sort_node (model, id);
- }
-
- /**
-@@ -1967,17 +2027,16 @@ _gtk_file_system_model_remove_editable (GtkFileSystemModel *model)
- }
-
- /**
-- * _gtk_file_system_model_freeze_updates:
-+ * freeze_updates:
- * @model: a #GtkFileSystemModel
- *
-- * Freezes most updates on the model, so that performing multiple
-- * operations on the files in the model do not cause any events.
-- * Use _gtk_file_system_model_thaw_updates() to resume proper
-- * operations. It is fine to call this function multiple times as
-- * long as freeze and thaw calls are balanced.
-+ * Freezes most updates on the model, so that performing multiple operations on
-+ * the files in the model do not cause any events. Use thaw_updates() to resume
-+ * proper operations. It is fine to call this function multiple times as long as
-+ * freeze and thaw calls are balanced.
- **/
--void
--_gtk_file_system_model_freeze_updates (GtkFileSystemModel *model)
-+static void
-+freeze_updates (GtkFileSystemModel *model)
- {
- g_return_if_fail (GTK_IS_FILE_SYSTEM_MODEL (model));
-
-@@ -1985,14 +2044,13 @@ _gtk_file_system_model_freeze_updates (GtkFileSystemModel *model)
- }
-
- /**
-- * _gtk_file_system_model_thaw_updates:
-+ * thaw_updates:
- * @model: a #GtkFileSystemModel
- *
-- * Undoes the effect of a previous call to
-- * _gtk_file_system_model_freeze_updates()
-+ * Undoes the effect of a previous call to freeze_updates()
- **/
--void
--_gtk_file_system_model_thaw_updates (GtkFileSystemModel *model)
-+static void
-+thaw_updates (GtkFileSystemModel *model)
- {
- gboolean stuff_added;
-
-diff --git a/gtk/gtkfilesystemmodel.h b/gtk/gtkfilesystemmodel.h
-index 2264fcf..575cc23 100644
---- a/gtk/gtkfilesystemmodel.h
-+++ b/gtk/gtkfilesystemmodel.h
-@@ -71,8 +71,7 @@ void _gtk_file_system_model_add_and_query_file (GtkFileSystemMode
- const char *attributes);
- void _gtk_file_system_model_update_file (GtkFileSystemModel *model,
- GFile *file,
-- GFileInfo *info,
-- gboolean requires_resort);
-+ GFileInfo *info);
-
- void _gtk_file_system_model_set_show_hidden (GtkFileSystemModel *model,
- gboolean show_hidden);
-@@ -82,8 +81,6 @@ void _gtk_file_system_model_set_show_files (GtkFileSystemModel
- gboolean show_files);
- void _gtk_file_system_model_set_filter_folders (GtkFileSystemModel *model,
- gboolean show_folders);
--void _gtk_file_system_model_freeze_updates (GtkFileSystemModel *model);
--void _gtk_file_system_model_thaw_updates (GtkFileSystemModel *model);
- void _gtk_file_system_model_clear_cache (GtkFileSystemModel *model,
- int column);
-
-diff --git a/gtk/gtkgradient.c b/gtk/gtkgradient.c
-index 3c16fca..8c779d8 100644
---- a/gtk/gtkgradient.c
-+++ b/gtk/gtkgradient.c
-@@ -327,6 +327,7 @@ _gtk_gradient_resolve_full (GtkGradient *gradient,
- {
- rgba = *_gtk_css_rgba_value_get_rgba (val);
- *dependencies = _gtk_css_dependencies_union (*dependencies, stop_deps);
-+ _gtk_css_value_unref (val);
- }
- else
- {
-@@ -467,7 +468,7 @@ gtk_gradient_fade (GtkGradient *gradient,
-
- stop = &g_array_index (gradient->stops, ColorStop, i);
- color = gtk_symbolic_color_new_alpha (stop->color, opacity);
-- gtk_gradient_add_color_stop (gradient, stop->offset, color);
-+ gtk_gradient_add_color_stop (faded, stop->offset, color);
- gtk_symbolic_color_unref (color);
- }
-
-diff --git a/gtk/gtkiconhelper.c b/gtk/gtkiconhelper.c
-index 6f23914..49ee9bc 100644
---- a/gtk/gtkiconhelper.c
-+++ b/gtk/gtkiconhelper.c
-@@ -20,6 +20,7 @@
- #include "config.h"
-
- #include "gtkiconhelperprivate.h"
-+#include "string.h"
-
- G_DEFINE_TYPE (GtkIconHelper, _gtk_icon_helper, G_TYPE_OBJECT)
-
-@@ -466,7 +467,8 @@ _gtk_icon_helper_set_stock_id (GtkIconHelper *self,
- {
- _gtk_icon_helper_clear (self);
-
-- if (stock_id != NULL)
-+ if (stock_id != NULL &&
-+ g_strcmp0 (stock_id, "") != 0)
- {
- self->priv->storage_type = GTK_IMAGE_STOCK;
- self->priv->stock_id = g_strdup (stock_id);
-diff --git a/gtk/gtkmenubutton.c b/gtk/gtkmenubutton.c
-index b46dd3a..ef8f3cd 100644
---- a/gtk/gtkmenubutton.c
-+++ b/gtk/gtkmenubutton.c
-@@ -806,6 +806,23 @@ gtk_menu_button_get_menu_model (GtkMenuButton *menu_button)
- return menu_button->priv->model;
- }
-
-+static void
-+set_align_widget_pointer (GtkMenuButton *menu_button,
-+ GtkWidget *align_widget)
-+{
-+ GtkMenuButtonPrivate *priv;
-+
-+ priv = menu_button->priv;
-+
-+ if (priv->align_widget)
-+ g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (priv->align_widget), (gpointer *) &priv->align_widget);
-+
-+ priv->align_widget = align_widget;
-+
-+ if (align_widget)
-+ g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (priv->align_widget), (gpointer *) &priv->align_widget);
-+}
-+
- /**
- * gtk_menu_button_set_align_widget:
- * @menu_button: a #GtkMenuButton
-@@ -832,10 +849,7 @@ gtk_menu_button_set_align_widget (GtkMenuButton *menu_button,
- if (priv->align_widget == align_widget)
- return;
-
-- priv->align_widget = align_widget;
--
-- if (priv->align_widget)
-- g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (priv->align_widget), (gpointer *) &priv->align_widget);
-+ set_align_widget_pointer (menu_button, align_widget);
-
- g_object_notify (G_OBJECT (menu_button), "align-widget");
- }
-@@ -926,8 +940,11 @@ gtk_menu_button_dispose (GObject *object)
- menu_deactivate_cb,
- object);
- gtk_menu_detach (GTK_MENU (priv->popup));
-+ priv->popup = NULL;
- }
-
-+ set_align_widget_pointer (GTK_MENU_BUTTON (object), NULL);
-+
- g_clear_object (&priv->model);
-
- G_OBJECT_CLASS (gtk_menu_button_parent_class)->dispose (object);
-diff --git a/gtk/gtkscale.c b/gtk/gtkscale.c
-index 25c5a44..be388c9 100644
---- a/gtk/gtkscale.c
-+++ b/gtk/gtkscale.c
-@@ -221,6 +221,21 @@ gtk_scale_notify (GObject *object,
- G_OBJECT_CLASS (gtk_scale_parent_class)->notify (object, pspec);
- }
-
-+static void
-+gtk_scale_update_style (GtkScale *scale)
-+{
-+ gint slider_length;
-+ GtkRange *range;
-+
-+ range = GTK_RANGE (scale);
-+
-+ gtk_widget_style_get (GTK_WIDGET (scale),
-+ "slider-length", &slider_length,
-+ NULL);
-+
-+ gtk_range_set_min_slider_size (range, slider_length);
-+ _gtk_scale_clear_layout (scale);
-+}
-
- #define add_slider_binding(binding_set, keyval, mask, scroll) \
- gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, keyval, mask, \
-@@ -492,6 +507,7 @@ gtk_scale_init (GtkScale *scale)
-
- context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (scale));
- gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_SCALE);
-+ gtk_scale_update_style (scale);
- }
-
- static void
-@@ -1020,18 +1036,7 @@ gtk_scale_get_mark_label_size (GtkScale *scale,
- static void
- gtk_scale_style_updated (GtkWidget *widget)
- {
-- gint slider_length;
-- GtkRange *range;
--
-- range = GTK_RANGE (widget);
--
-- gtk_widget_style_get (widget,
-- "slider-length", &slider_length,
-- NULL);
--
-- gtk_range_set_min_slider_size (range, slider_length);
--
-- _gtk_scale_clear_layout (GTK_SCALE (widget));
-+ gtk_scale_update_style (GTK_SCALE (widget));
-
- GTK_WIDGET_CLASS (gtk_scale_parent_class)->style_updated (widget);
- }
-diff --git a/gtk/gtkscrollbar.c b/gtk/gtkscrollbar.c
-index 541acc3..9062118 100644
---- a/gtk/gtkscrollbar.c
-+++ b/gtk/gtkscrollbar.c
-@@ -115,21 +115,13 @@ gtk_scrollbar_class_init (GtkScrollbarClass *class)
- }
-
- static void
--gtk_scrollbar_init (GtkScrollbar *scrollbar)
--{
-- GtkStyleContext *context;
--
-- context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (scrollbar));
-- gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_SCROLLBAR);
--}
--
--static void
--gtk_scrollbar_style_updated (GtkWidget *widget)
-+gtk_scrollbar_update_style (GtkScrollbar *scrollbar)
- {
-- GtkRange *range = GTK_RANGE (widget);
- gint slider_length;
- gboolean fixed_size;
- gboolean has_a, has_b, has_c, has_d;
-+ GtkRange *range = GTK_RANGE (scrollbar);
-+ GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (scrollbar);
-
- gtk_widget_style_get (widget,
- "min-slider-length", &slider_length,
-@@ -144,7 +136,22 @@ gtk_scrollbar_style_updated (GtkWidget *widget)
- gtk_range_set_slider_size_fixed (range, fixed_size);
- _gtk_range_set_steppers (range,
- has_a, has_b, has_c, has_d);
-+}
-
-+static void
-+gtk_scrollbar_init (GtkScrollbar *scrollbar)
-+{
-+ GtkStyleContext *context;
-+
-+ context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (scrollbar));
-+ gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_SCROLLBAR);
-+ gtk_scrollbar_update_style (scrollbar);
-+}
-+
-+static void
-+gtk_scrollbar_style_updated (GtkWidget *widget)
-+{
-+ gtk_scrollbar_update_style (GTK_SCROLLBAR (widget));
- GTK_WIDGET_CLASS (gtk_scrollbar_parent_class)->style_updated (widget);
- }
-
-diff --git a/gtk/gtkscrolledwindow.c b/gtk/gtkscrolledwindow.c
-index a18c4cf..7929863 100644
---- a/gtk/gtkscrolledwindow.c
-+++ b/gtk/gtkscrolledwindow.c
-@@ -274,9 +274,6 @@ static void gtk_scrolled_window_realize (GtkWidget *wid
- static void gtk_scrolled_window_unrealize (GtkWidget *widget);
- static void gtk_scrolled_window_map (GtkWidget *widget);
- static void gtk_scrolled_window_unmap (GtkWidget *widget);
--static void gtk_scrolled_window_state_flags_changed (GtkWidget *widget,
-- GtkStateFlags previous_state);
--static void gtk_scrolled_window_style_updated (GtkWidget *widget);
-
- static void gtk_scrolled_window_grab_notify (GtkWidget *widget,
- gboolean was_grabbed);
-@@ -352,8 +349,6 @@ gtk_scrolled_window_class_init (GtkScrolledWindowClass *class)
- widget_class->unrealize = gtk_scrolled_window_unrealize;
- widget_class->map = gtk_scrolled_window_map;
- widget_class->unmap = gtk_scrolled_window_unmap;
-- widget_class->state_flags_changed = gtk_scrolled_window_state_flags_changed;
-- widget_class->style_updated = gtk_scrolled_window_style_updated;
- widget_class->grab_notify = gtk_scrolled_window_grab_notify;
-
- container_class->add = gtk_scrolled_window_add;
-@@ -3379,14 +3374,13 @@ gtk_scrolled_window_realize (GtkWidget *widget)
- attributes.wclass = GDK_INPUT_OUTPUT;
- attributes.visual = gtk_widget_get_visual (widget);
- attributes.event_mask = GDK_VISIBILITY_NOTIFY_MASK |
-- GDK_BUTTON_MOTION_MASK | GDK_TOUCH_MASK;
-+ GDK_BUTTON_MOTION_MASK | GDK_TOUCH_MASK | GDK_EXPOSURE_MASK;
-
- attributes_mask = GDK_WA_X | GDK_WA_Y | GDK_WA_VISUAL;
-
- scrolled_window->priv->overshoot_window =
- gdk_window_new (gtk_widget_get_parent_window (widget),
- &attributes, attributes_mask);
--
- gdk_window_set_user_data (scrolled_window->priv->overshoot_window, widget);
-
- child_widget = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (widget));
-@@ -3433,37 +3427,6 @@ gtk_scrolled_window_unmap (GtkWidget *widget)
- }
-
- static void
--_gtk_scrolled_window_update_background (GtkScrolledWindow *scrolled_window)
--{
-- GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (scrolled_window);
--
-- if (gtk_widget_get_realized (widget))
-- {
-- GtkStyleContext *context;
--
-- context = gtk_widget_get_style_context (widget);
-- gtk_style_context_set_background (context, scrolled_window->priv->overshoot_window);
-- }
--}
--
--static void
--gtk_scrolled_window_state_flags_changed (GtkWidget *widget,
-- GtkStateFlags previous_state)
--{
-- _gtk_scrolled_window_update_background (GTK_SCROLLED_WINDOW (widget));
-- gtk_widget_queue_draw (widget);
--}
--
--static void
--gtk_scrolled_window_style_updated (GtkWidget *widget)
--{
-- GTK_WIDGET_CLASS (gtk_scrolled_window_parent_class)->style_updated (widget);
--
-- _gtk_scrolled_window_update_background (GTK_SCROLLED_WINDOW (widget));
-- gtk_widget_queue_draw (widget);
--}
--
--static void
- gtk_scrolled_window_grab_notify (GtkWidget *widget,
- gboolean was_grabbed)
- {
-diff --git a/gtk/gtksettings.c b/gtk/gtksettings.c
-index 5939e88..4b9e1e5 100644
---- a/gtk/gtksettings.c
-+++ b/gtk/gtksettings.c
-@@ -1848,6 +1848,9 @@ gtk_settings_notify (GObject *object,
- if (settings_update_fontconfig (settings))
- gtk_style_context_reset_widgets (priv->screen);
- break;
-+ case PROP_ENABLE_ANIMATIONS:
-+ gtk_style_context_reset_widgets (priv->screen);
-+ break;
- case PROP_CURSOR_THEME_NAME:
- case PROP_CURSOR_THEME_SIZE:
- settings_update_cursor_theme (settings);
-diff --git a/gtk/gtksizegroup.c b/gtk/gtksizegroup.c
-index b5b043d..091505a 100644
---- a/gtk/gtksizegroup.c
-+++ b/gtk/gtksizegroup.c
-@@ -746,6 +746,11 @@ compute_dimension (GtkWidget *widget,
- min_dimension = *minimum;
- nat_dimension = *natural;
- }
-+ else if (!gtk_widget_get_mapped (tmp_widget) && priv->ignore_hidden)
-+ {
-+ min_dimension = 0;
-+ nat_dimension = 0;
-+ }
- else
- {
- if (mode == GTK_SIZE_GROUP_HORIZONTAL)
-@@ -754,11 +759,8 @@ compute_dimension (GtkWidget *widget,
- gtk_widget_get_preferred_height (tmp_widget, &min_dimension, &nat_dimension);
- }
-
-- if (gtk_widget_get_mapped (tmp_widget) || !priv->ignore_hidden)
-- {
-- min_result = MAX (min_result, min_dimension);
-- nat_result = MAX (nat_result, nat_dimension);
-- }
-+ min_result = MAX (min_result, min_dimension);
-+ nat_result = MAX (nat_result, nat_dimension);
-
- tmp_list = tmp_list->next;
- }
-diff --git a/gtk/gtktexthandle.c b/gtk/gtktexthandle.c
-index 3738d02..3d06ee4 100644
---- a/gtk/gtktexthandle.c
-+++ b/gtk/gtktexthandle.c
-@@ -122,49 +122,43 @@ _gtk_text_handle_draw (GtkTextHandle *handle,
- }
-
- static void
--_gtk_text_handle_update_shape (GtkTextHandle *handle,
-- GdkWindow *window)
-+_gtk_text_handle_update_shape (GtkTextHandle *handle,
-+ GdkWindow *window,
-+ GtkTextHandlePosition pos)
- {
- GtkTextHandlePrivate *priv;
-+ cairo_surface_t *surface;
-+ cairo_region_t *region;
-+ cairo_t *cr;
-
- priv = handle->priv;
-
-+ surface =
-+ gdk_window_create_similar_surface (window,
-+ CAIRO_CONTENT_COLOR_ALPHA,
-+ gdk_window_get_width (window),
-+ gdk_window_get_height (window));
-+
-+ cr = cairo_create (surface);
-+ _gtk_text_handle_draw (handle, cr, pos);
-+ cairo_destroy (cr);
-+
-+ region = gdk_cairo_region_create_from_surface (surface);
-+
- if (gtk_widget_is_composited (priv->parent))
- gdk_window_shape_combine_region (window, NULL, 0, 0);
- else
-- {
-- GtkTextHandlePosition pos;
-- cairo_surface_t *surface;
-- cairo_region_t *region;
-- cairo_t *cr;
--
-- if (window == priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_START].window)
-- pos = GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_START;
-- else if (window == priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_END].window)
-- pos = GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_END;
-- else
-- return;
-+ gdk_window_shape_combine_region (window, region, 0, 0);
-
-- surface =
-- gdk_window_create_similar_surface (window,
-- CAIRO_CONTENT_COLOR_ALPHA,
-- gdk_window_get_width (window),
-- gdk_window_get_height (window));
-+ gdk_window_input_shape_combine_region (window, region, 0, 0);
-
-- cr = cairo_create (surface);
-- _gtk_text_handle_draw (handle, cr, pos);
-- cairo_destroy (cr);
--
-- region = gdk_cairo_region_create_from_surface (surface);
-- gdk_window_shape_combine_region (window, region, 0, 0);
--
-- cairo_surface_destroy (surface);
-- cairo_region_destroy (region);
-- }
-+ cairo_surface_destroy (surface);
-+ cairo_region_destroy (region);
- }
-
- static GdkWindow *
--_gtk_text_handle_create_window (GtkTextHandle *handle)
-+_gtk_text_handle_create_window (GtkTextHandle *handle,
-+ GtkTextHandlePosition pos)
- {
- GtkTextHandlePrivate *priv;
- GdkRGBA bg = { 0, 0, 0, 0 };
-@@ -200,7 +194,7 @@ _gtk_text_handle_create_window (GtkTextHandle *handle)
- gdk_window_set_user_data (window, priv->parent);
- gdk_window_set_background_rgba (window, &bg);
-
-- _gtk_text_handle_update_shape (handle, window);
-+ _gtk_text_handle_update_shape (handle, window, pos);
-
- return window;
- }
-@@ -307,7 +301,7 @@ _gtk_text_handle_update_window (GtkTextHandle *handle,
- gdk_window_destroy (handle_window->window);
-
- /* Create new window and apply old state */
-- handle_window->window = _gtk_text_handle_create_window (handle);
-+ handle_window->window = _gtk_text_handle_create_window (handle, pos);
-
- if (visible)
- {
-@@ -531,9 +525,9 @@ _gtk_text_handle_set_relative_to (GtkTextHandle *handle,
- {
- priv->relative_to = g_object_ref (window);
- priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_START].window =
-- _gtk_text_handle_create_window (handle);
-+ _gtk_text_handle_create_window (handle, GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_START);
- priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_END].window =
-- _gtk_text_handle_create_window (handle);
-+ _gtk_text_handle_create_window (handle, GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_END);
- priv->realized = TRUE;
- }
- else
-@@ -580,6 +574,10 @@ _gtk_text_handle_set_mode (GtkTextHandle *handle,
- }
-
- priv->mode = mode;
-+
-+ _gtk_text_handle_update_shape (handle,
-+ priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_CURSOR].window,
-+ GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_CURSOR);
- }
-
- GtkTextHandleMode
-diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
-index d0faad3..8d66617 100644
---- a/po/ga.po
-+++ b/po/ga.po
-@@ -4,14 +4,14 @@
- # Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>, 1999.
- # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2004.
- # Alan Horkan <horkan@maths.tcd.ie>, 2005.
--# Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
-+# Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: gtk+.master\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:41-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2010-06-08 12:30-0600\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:00-0600\n"
-+"PO-Revision-Date: 2012-11-02 03:16-0600\n"
- "Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
- "Language: ga\n"
-@@ -20,303 +20,436 @@ msgstr ""
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n"
- "%10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n"
-+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-
--#: gdk/gdk.c:103
-+#: ../gdk/gdk.c:155
- #, c-format
- msgid "Error parsing option --gdk-debug"
- msgstr "Earráid agus rogha --gdk-debug á parsáil"
-
--#: gdk/gdk.c:123
-+#: ../gdk/gdk.c:175
- #, c-format
- msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
- msgstr "Earráid agus rogha --gdk-no-debug á parsáil"
-
- #. Description of --class=CLASS in --help output
--#: gdk/gdk.c:151
-+#: ../gdk/gdk.c:203
- msgid "Program class as used by the window manager"
- msgstr "Aicme chláir mar úsáidte leis an mbainisteoir fuinneoga"
-
- #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
--#: gdk/gdk.c:152
-+#: ../gdk/gdk.c:204
- msgid "CLASS"
- msgstr "AICME"
-
- #. Description of --name=NAME in --help output
--#: gdk/gdk.c:154
-+#: ../gdk/gdk.c:206
- msgid "Program name as used by the window manager"
- msgstr "Ainm cláir mar úsáidte leis an mbainisteoir fuinneoga"
-
- #. Placeholder in --name=NAME in --help output
--#: gdk/gdk.c:155
-+#: ../gdk/gdk.c:207
- msgid "NAME"
- msgstr "AINM"
-
- #. Description of --display=DISPLAY in --help output
--#: gdk/gdk.c:157
-+#: ../gdk/gdk.c:209
- msgid "X display to use"
- msgstr "Taispeáint X le húsáid"
-
- #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
--#: gdk/gdk.c:158
-+#: ../gdk/gdk.c:210
- msgid "DISPLAY"
- msgstr "TAISPEÁINT"
-
--#. Description of --screen=SCREEN in --help output
--#: gdk/gdk.c:160
--msgid "X screen to use"
--msgstr "Scáileán X le húsáid"
--
--#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
--#: gdk/gdk.c:161
--msgid "SCREEN"
--msgstr "SCÁILEÁN"
--
- #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
--#: gdk/gdk.c:164
--#, fuzzy
-+#: ../gdk/gdk.c:213
- msgid "GDK debugging flags to set"
--msgstr "Bratacha dífhabhtaithe GTK+ a shocrú"
-+msgstr "Bratacha dífhabhtaithe GTK+ le socrú"
-
- #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
- #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
- #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
- #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
--#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:533 gtk/gtkmain.c:536
-+#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457
- msgid "FLAGS"
- msgstr "BRATACHA"
-
- #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
--#: gdk/gdk.c:167
--#, fuzzy
-+#: ../gdk/gdk.c:216
- msgid "GDK debugging flags to unset"
--msgstr "Bratacha dífhabhtaithe GTK+ a dhíshocrú"
-+msgstr "Bratacha dífhabhtaithe GTK+ le díshocrú"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3940
-+#.
-+#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
-+#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
-+#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
-+#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
-+#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
-+#. * Here are some examples of English translations:
-+#. * XF86AudioMute - Audio mute
-+#. * Scroll_lock - Scroll lock
-+#. * KP_Space - Space (keypad)
-+#. * Page_Up - Page up
-+#.
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3952
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "BackSpace"
- msgstr "BackSpace"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3941
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3953
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Tab"
- msgstr "Tab"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3942
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3954
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Return"
- msgstr "Return"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3943
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3955
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Pause"
- msgstr "Pause"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3944
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3956
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Scroll_Lock"
- msgstr "Scroll_Lock"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3945
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3957
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Sys_Req"
- msgstr "Sys_Req"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3946
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3958
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Escape"
- msgstr "Escape"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3947
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3959
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Multi_key"
- msgstr "Multi_key"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3948
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3960
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Home"
- msgstr "Home"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3949
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3961
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Left"
- msgstr "Left"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3950
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3962
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Up"
- msgstr "Up"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3951
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3963
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Right"
- msgstr "Right"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3952
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3964
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Down"
- msgstr "Down"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3953
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3965
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Page_Up"
- msgstr "Page_Up"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3954
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3966
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Page_Down"
- msgstr "Page_Down"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3955
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3967
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "End"
- msgstr "End"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3956
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3968
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Begin"
- msgstr "Begin"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3957
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3969
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Print"
- msgstr "Print"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3958
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3970
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Insert"
- msgstr "Insert"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3959
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3971
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Num_Lock"
- msgstr "Num_Lock"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3960
-+#. Translators: KP_ means 'key pad' here
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3973
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "KP_Space"
- msgstr "KP_Space"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3961
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3974
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "KP_Tab"
- msgstr "KP_Tab"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3962
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3975
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "KP_Enter"
- msgstr "KP_Enter"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3963
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3976
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "KP_Home"
- msgstr "KP_Home"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3964
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3977
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "KP_Left"
- msgstr "KP_Left"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3965
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3978
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "KP_Up"
- msgstr "KP_Up"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3966
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3979
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "KP_Right"
- msgstr "KP_Right"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3967
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3980
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "KP_Down"
- msgstr "KP_Down"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3968
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3981
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "KP_Page_Up"
- msgstr "KP_Page_Up"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3969
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3982
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "KP_Prior"
- msgstr "KP_Prior"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3970
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3983
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "KP_Page_Down"
- msgstr "KP_Page_Down"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3971
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3984
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "KP_Next"
- msgstr "KP_Next"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3972
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3985
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "KP_End"
- msgstr "KP_End"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3973
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3986
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "KP_Begin"
- msgstr "KP_Begin"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3974
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3987
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "KP_Insert"
- msgstr "KP_Insert"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3975
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3988
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "KP_Delete"
- msgstr "KP_Delete"
-
--#: gdk/keyname-table.h:3976
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3989
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Delete"
- msgstr "Delete"
-
-+#. Translators: 'Mon' means Monitor here, and the XF86 prefix should be removed
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3991
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86MonBrightnessUp"
-+msgstr "XF86MonBrightnessUp"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3992
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86MonBrightnessDown"
-+msgstr "XF86MonBrightnessDown"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3993
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86AudioMute"
-+msgstr "XF86AudioMute"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3994
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86AudioLowerVolume"
-+msgstr "XF86AudioLowerVolume"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3995
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86AudioRaiseVolume"
-+msgstr "XF86AudioRaiseVolume"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3996
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86AudioPlay"
-+msgstr "XF86AudioPlay"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3997
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86AudioStop"
-+msgstr "XF86AudioStop"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3998
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86AudioNext"
-+msgstr "XF86AudioNext"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:3999
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86AudioPrev"
-+msgstr "XF86AudioPrev"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:4000
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86AudioRecord"
-+msgstr "XF86AudioRecord"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:4001
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86AudioPause"
-+msgstr "XF86AudioPause"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:4002
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86AudioRewind"
-+msgstr "XF86AudioRewind"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:4003
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86AudioMedia"
-+msgstr "XF86AudioMedia"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:4004
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86ScreenSaver"
-+msgstr "XF86ScreenSaver"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:4005
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86Battery"
-+msgstr "XF86Battery"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:4006
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86Launch1"
-+msgstr "XF86Launch1"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:4007
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86Forward"
-+msgstr "XF86Forward"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:4008
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86Back"
-+msgstr "XF86Back"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:4009
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86Sleep"
-+msgstr "XF86Sleep"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:4010
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86Hibernate"
-+msgstr "XF86Hibernate"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:4011
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86WLAN"
-+msgstr "XF86WLAN"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:4012
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86WebCam"
-+msgstr "XF86WebCam"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:4013
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86Display"
-+msgstr "XF86Display"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:4014
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86TouchpadToggle"
-+msgstr "XF86TouchpadToggle"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:4015
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86WakeUp"
-+msgstr "XF86WakeUp"
-+
-+#: ../gdk/keyname-table.h:4016
-+msgctxt "keyboard label"
-+msgid "XF86Suspend"
-+msgstr "XF86Suspend"
-+
- #. Description of --sync in --help output
--#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
-+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:53
- msgid "Don't batch GDI requests"
- msgstr "Ná baisc iarratais GDI"
-
- #. Description of --no-wintab in --help output
--#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
-+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
- msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
- msgstr "Ná húsáid an API Wintab le tacaíocht táibléid"
-
- #. Description of --ignore-wintab in --help output
--#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
-+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
- msgid "Same as --no-wintab"
- msgstr "Céanna le --no-wintab"
-
- #. Description of --use-wintab in --help output
--#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
-+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
- msgid "Do use the Wintab API [default]"
- msgstr "Úsáid an API Wintab [réamhshocrú]"
-
- #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
--#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
-+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
- msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
- msgstr "Méid an phailéid sa mhód 8-giotán"
-
- #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
--#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
-+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
- msgid "COLORS"
- msgstr "DATHANNA"
-
--#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
-+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:292
- #, c-format
- msgid "Starting %s"
- msgstr "%s á Thosú"
-
--#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
-+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305
- #, c-format
- msgid "Opening %s"
- msgstr "%s á Oscailt"
-
--#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:321
-+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:310
- #, c-format
- msgid "Opening %d Item"
- msgid_plural "Opening %d Items"
-@@ -326,63 +459,245 @@ msgstr[2] "%d Mhír á Oscailt"
- msgstr[3] "%d Mír á Oscailt"
- msgstr[4] "%d Mír á Oscailt"
-
--#. Description of --sync in --help output
--#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:96
--msgid "Make X calls synchronous"
--msgstr "Déan sioncronach glaonna X"
-+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
-+msgctxt "throbbing progress animation widget"
-+msgid "Spinner"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41
-+msgid "Provides visual indication of progress"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63
-+msgctxt "light switch widget"
-+msgid "Switch"
-+msgstr "Lasc"
-+
-+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64
-+msgid "Switches between on and off states"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:425
-+msgid ""
-+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
-+"lightness of that color using the inner triangle."
-+msgstr ""
-+"Roghnaigh an dath atá uait ón bhfáinne amuigh. Roghnaigh dorchadas nó gile "
-+"an datha sin leis an triantán istigh."
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:451
-+msgid ""
-+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
-+"that color."
-+msgstr ""
-+"Cliceáil an titimeán súile, agus ansin cliceáil dath áit ar bith ar do "
-+"scáileán chun an dath sin a roghnú."
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:461
-+msgid "_Hue:"
-+msgstr "_Lí:"
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:462
-+msgid "Position on the color wheel."
-+msgstr "Ionad ar roth na ndathanna."
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:464
-+msgid "S_aturation:"
-+msgstr "_Sáithiú:"
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:465
-+msgid "Intensity of the color."
-+msgstr "Déine an datha."
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:466
-+msgid "_Value:"
-+msgstr "L_uach:"
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:467
-+msgid "Brightness of the color."
-+msgstr "Gile an datha."
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:468
-+msgid "_Red:"
-+msgstr "_Dearg:"
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:469
-+msgid "Amount of red light in the color."
-+msgstr "Méid sholais dhearg sa dath."
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:470
-+msgid "_Green:"
-+msgstr "_Uaine:"
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:471
-+msgid "Amount of green light in the color."
-+msgstr "Méid sholais uaine sa dath."
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:472
-+msgid "_Blue:"
-+msgstr "_Gorm:"
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:473
-+msgid "Amount of blue light in the color."
-+msgstr "Méid sholais ghorm sa dath."
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:476
-+msgid "Op_acity:"
-+msgstr "Teimhne_acht:"
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:484 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:494
-+msgid "Transparency of the color."
-+msgstr "Trédhearcacht an datha."
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:501
-+msgid "Color _name:"
-+msgstr "Ai_nm datha:"
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:516
-+msgid ""
-+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
-+"such as 'orange' in this entry."
-+msgstr ""
-+"Is féidir leat luach datha heicsidheachúlach ar stíl HTML a iontráil, nó "
-+"ainm datha mar shampla 'orange' a iontráil san iontráil seo."
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:548
-+msgid "_Palette:"
-+msgstr "_Pailéad:"
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:578
-+msgid "Color Wheel"
-+msgstr "Roth na nDathanna"
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1072
-+msgid ""
-+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
-+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1078
-+msgid ""
-+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
-+"it for use in the future."
-+msgstr ""
-+"An dath atá roghnaithe agat. Is féidir leat an dath seo a tharraingt go "
-+"hiontráil pailéid chun é a shábháil le haghaidh úsáide san am atá le teacht."
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084
-+msgid ""
-+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-+"now."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1088
-+msgid "The color you've chosen."
-+msgstr "An dath atá roghnaithe agat."
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1491
-+msgid "_Save color here"
-+msgstr "_Sábháil dath anseo"
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1695
-+msgid ""
-+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
-+"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
-+msgstr ""
-+
-+#. We emit the response for the Select button manually,
-+#. * since we want to save the color first
-+#.
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
-+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:550
-+msgid "_Select"
-+msgstr "_Roghnaigh"
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:219
-+msgid "Color Selection"
-+msgstr "Roghnú Datha"
-+
-+#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
-+#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:124
-+msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-+msgstr "aábcdeéfghií AÁBCDEÉFGHIÍ"
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:393
-+msgid "_Family:"
-+msgstr "_Clann:"
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:400
-+msgid "_Style:"
-+msgstr "_Stíl:"
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:407
-+msgid "Si_ze:"
-+msgstr "_Méid:"
-+
-+#. create the text entry widget
-+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:584
-+msgid "_Preview:"
-+msgstr "_Réamhamharc:"
-+
-+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1720 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
-+msgid "Font Selection"
-+msgstr "Roghnú Cló"
-
- #. Translators: this is the license preamble; the string at the end
- #. * contains the URL of the license.
- #.
--#: gtk/gtkaboutdialog.c:101
-+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:104
- #, c-format
--msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s"
-+msgid ""
-+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;\n"
-+"for details, visit <a href=\"%s\">%s</a>"
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtkaboutdialog.c:339 gtk/gtkaboutdialog.c:2235
-+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
- msgid "License"
- msgstr "Ceadúnas"
-
--#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
-+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:358
- msgid "The license of the program"
- msgstr "Ceadúnas an chláir"
-
- #. Add the credits button
--#: gtk/gtkaboutdialog.c:621
-+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:751
- msgid "C_redits"
- msgstr "_Admhálacha"
-
- #. Add the license button
--#: gtk/gtkaboutdialog.c:635
-+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:764
- msgid "_License"
- msgstr "_Ceadúnas"
-
--#: gtk/gtkaboutdialog.c:839
-+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:980
- msgid "Could not show link"
- msgstr "Níorbh fhéidir nasc a thaispeáint"
-
--#: gtk/gtkaboutdialog.c:932
-+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017
-+msgid "Homepage"
-+msgstr "Leathanach Baile"
-+
-+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071
- #, c-format
- msgid "About %s"
- msgstr "Maidir le %s"
-
--#: gtk/gtkaboutdialog.c:2153
--msgid "Credits"
--msgstr "Admhálacha"
-+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399
-+msgid "Created by"
-+msgstr "Cruthaithe ag"
-
--#: gtk/gtkaboutdialog.c:2185
--msgid "Written by"
--msgstr "Scríofa ag"
--
--#: gtk/gtkaboutdialog.c:2188
-+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2402
- msgid "Documented by"
- msgstr "Doiciméadaithe ag"
-
--#: gtk/gtkaboutdialog.c:2200
-+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2412
- msgid "Translated by"
- msgstr "Aistrithe ag"
-
--#: gtk/gtkaboutdialog.c:2204
-+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2417
- msgid "Artwork by"
- msgstr "Maisiúchán le"
-
-@@ -391,7 +706,7 @@ msgstr "Maisiúchán le"
- #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
- #. * this.
- #.
--#: gtk/gtkaccellabel.c:160
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:159
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Shift"
- msgstr "Shift"
-@@ -401,7 +716,7 @@ msgstr "Shift"
- #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
- #. * this.
- #.
--#: gtk/gtkaccellabel.c:166
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:165
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Ctrl"
- msgstr "Ctrl"
-@@ -411,7 +726,7 @@ msgstr "Ctrl"
- #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
- #. * this.
- #.
--#: gtk/gtkaccellabel.c:172
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:171
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Alt"
- msgstr "Alt"
-@@ -421,7 +736,7 @@ msgstr "Alt"
- #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
- #. * this.
- #.
--#: gtk/gtkaccellabel.c:770
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Super"
- msgstr "Super"
-@@ -431,7 +746,7 @@ msgstr "Super"
- #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
- #. * this.
- #.
--#: gtk/gtkaccellabel.c:783
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Hyper"
- msgstr "Hyper"
-@@ -441,37 +756,162 @@ msgstr "Hyper"
- #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
- #. * this.
- #.
--#: gtk/gtkaccellabel.c:797
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Meta"
- msgstr "Meta"
-
--#: gtk/gtkaccellabel.c:813
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Space"
- msgstr "Space"
-
--#: gtk/gtkaccellabel.c:816
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Backslash"
- msgstr "Backslash"
-
--#: gtk/gtkbuilderparser.c:343
-+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290
-+msgid "Other application..."
-+msgstr "Feidhmchlár eile..."
-+
-+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137
-+msgid "Failed to look for applications online"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
-+msgid "_Find applications online"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:247
-+#, fuzzy
-+msgid "Could not run application"
-+msgstr "Níorbh fhéidir liosta a ghlanadh"
-+
-+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:260
-+#, fuzzy, c-format
-+msgid "Could not find '%s'"
-+msgstr "Níorbh fhéidir %s a ghléasadh"
-+
-+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:263
-+#, fuzzy
-+msgid "Could not find application"
-+msgstr "Níorbh fhéidir nasc a thaispeáint"
-+
-+#. Translators: %s is a filename
-+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:397
-+#, c-format
-+msgid "Select an application to open \"%s\""
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657
-+#, c-format
-+msgid "No applications available to open \"%s\""
-+msgstr ""
-+
-+#. Translators: %s is a file type description
-+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:404
-+#, c-format
-+msgid "Select an application for \"%s\" files"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:406
-+#, c-format
-+msgid "No applications available to open \"%s\" files"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:422
-+msgid ""
-+"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
-+"online\" to install a new application"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:492
-+#, fuzzy
-+msgid "Forget association"
-+msgstr "Déan _dearmad ar an bhfocal faire láithreach"
-+
-+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:558
-+msgid "Show other applications"
-+msgstr "Taispeáin feidhmchláir eile"
-+
-+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606
-+msgid "Default Application"
-+msgstr "Feidhmchlár Réamhshocraithe"
-+
-+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744
-+#, fuzzy
-+msgid "Recommended Applications"
-+msgstr "Feidhmchlár"
-+
-+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759
-+#, fuzzy
-+msgid "Related Applications"
-+msgstr "Feidhmchlár"
-+
-+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773
-+msgid "Other Applications"
-+msgstr "Feidhmchláir Eile"
-+
-+#: ../gtk/gtkapplication.c:1558
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"%s cannot quit at this time:\n"
-+"\n"
-+"%s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480
-+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
-+msgid "Application"
-+msgstr "Feidhmchlár"
-+
-+#: ../gtk/gtkassistant.c:1008
-+#, fuzzy
-+msgid "C_ontinue"
-+msgstr "_Nasc"
-+
-+#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
-+#, fuzzy
-+msgid "Go _Back"
-+msgstr "Ar A_is"
-+
-+#: ../gtk/gtkassistant.c:1015
-+#, fuzzy
-+msgid "_Finish"
-+msgstr "Críochnaithe"
-+
-+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:220
-+#, fuzzy, c-format
-+msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
-+msgstr "Ní cheadaítear an eilimint <%s> faoi <%s>"
-+
-+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:225
-+#, fuzzy, c-format
-+msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
-+msgstr "Ní cheadaítear an eilimint <%s> faoi <%s>"
-+
-+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:314
-+#, c-format
-+msgid "text may not appear inside <%s>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:341
- #, c-format
- msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
- msgstr "Feidhm chineáil neamhbhailí ar líne %d: '%s'"
-
--#: gtk/gtkbuilderparser.c:407
-+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:405
- #, c-format
- msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtkbuilderparser.c:859
-+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:865
- #, c-format
- msgid "Invalid root element: '%s'"
- msgstr "Fréamheilimint neamhbhailí: '%s'"
-
--#: gtk/gtkbuilderparser.c:898
-+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:906
- #, c-format
- msgid "Unhandled tag: '%s'"
- msgstr "Clib gan láimhseáil: '%s'"
-@@ -486,7 +926,7 @@ msgstr "Clib gan láimhseáil: '%s'"
- #. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
- #. * will appear to the right of the month.
- #.
--#: gtk/gtkcalendar.c:883
-+#: ../gtk/gtkcalendar.c:872
- msgid "calendar:MY"
- msgstr "calendar:MY"
-
-@@ -494,7 +934,7 @@ msgstr "calendar:MY"
- #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
- #. * to be the first day of the week, and so on.
- #.
--#: gtk/gtkcalendar.c:921
-+#: ../gtk/gtkcalendar.c:910
- msgid "calendar:week_start:0"
- msgstr "calendar:week_start:0"
-
-@@ -503,7 +943,7 @@ msgstr "calendar:week_start:0"
- #. *
- #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
- #.
--#: gtk/gtkcalendar.c:2006
-+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1910
- msgctxt "year measurement template"
- msgid "2000"
- msgstr "2000"
-@@ -518,7 +958,7 @@ msgstr "2000"
- #. * digits. That needs support from your system and locale definition
- #. * too.
- #.
--#: gtk/gtkcalendar.c:2037 gtk/gtkcalendar.c:2719
-+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941 ../gtk/gtkcalendar.c:2633
- #, c-format
- msgctxt "calendar:day:digits"
- msgid "%d"
-@@ -534,7 +974,7 @@ msgstr "%d"
- #. * digits. That needs support from your system and locale definition
- #. * too.
- #.
--#: gtk/gtkcalendar.c:2069 gtk/gtkcalendar.c:2579
-+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973 ../gtk/gtkcalendar.c:2499
- #, c-format
- msgctxt "calendar:week:digits"
- msgid "%d"
-@@ -550,7 +990,7 @@ msgstr "%d"
- #. *
- #. * "%Y" is appropriate for most locales.
- #.
--#: gtk/gtkcalendar.c:2361
-+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2268
- msgctxt "calendar year format"
- msgid "%Y"
- msgstr "%Y"
-@@ -558,7 +998,7 @@ msgstr "%Y"
- #. This label is displayed in a treeview cell displaying
- #. * a disabled accelerator key combination.
- #.
--#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:272
-+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
- msgctxt "Accelerator"
- msgid "Disabled"
- msgstr "Díchumasaithe"
-@@ -567,7 +1007,7 @@ msgstr "Díchumasaithe"
- #. * an accelerator key combination that is not valid according
- #. * to gtk_accelerator_valid().
- #.
--#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
-+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:292
- msgctxt "Accelerator"
- msgid "Invalid"
- msgstr "Neamhbhailí"
-@@ -576,155 +1016,290 @@ msgstr "Neamhbhailí"
- #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
- #. * acelerator.
- #.
--#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:418 gtk/gtkcellrendereraccel.c:675
-+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747
- msgid "New accelerator..."
- msgstr "Aicearra nua..."
-
--#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 gtk/gtkcellrendererprogress.c:452
-+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462
- #, c-format
- msgctxt "progress bar label"
- msgid "%d %%"
- msgstr "%d %%"
-
--#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkcolorbutton.c:445
-+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:449
- msgid "Pick a Color"
- msgstr "Roghnaigh Dath"
-
--#: gtk/gtkcolorbutton.c:336
--msgid "Received invalid color data\n"
--msgstr "Fuair sonraí datha neamhbhailí\n"
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:164
-+msgid "Select a Color"
-+msgstr "Roghnaigh Dath"
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:384
--msgid ""
--"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
--"lightness of that color using the inner triangle."
--msgstr ""
--"Roghnaigh an dath atá uait ón bhfáinne amuigh. Roghnaigh dorchadas nó gile "
--"an datha sin leis an triantán istigh."
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:281
-+#, c-format
-+msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%, Alpha %d%%"
-+msgstr "Dearg %d%%, Uaine %d%%, Gorm %d%%, Alfa %d%%"
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:408
--msgid ""
--"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
--"that color."
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:287
-+#, c-format
-+msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%"
-+msgstr "Dearg %d%%, Uaine %d%%, Gorm %d%%"
-+
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:360
-+#, c-format
-+msgid "Color: %s"
-+msgstr "Dath: %s"
-+
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:419
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Light Scarlet Red"
- msgstr ""
--"Cliceáil an titimeán súile, agus ansin cliceáil dath áit ar bith ar do "
--"scáileán chun an dath sin a roghnú."
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:417
--msgid "_Hue:"
--msgstr "_Lí:"
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:420
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Scarlet Red"
-+msgstr ""
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:418
--msgid "Position on the color wheel."
--msgstr "Ionad ar roth na ndathanna."
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:421
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Dark Scarlet Red"
-+msgstr ""
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:420
--msgid "_Saturation:"
--msgstr "_Sáithiú:"
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:422
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Light Orange"
-+msgstr ""
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:421
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:423
- #, fuzzy
--msgid "Intensity of the color."
--msgstr "Trédhearcacht an datha."
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Orange"
-+msgstr "Raon"
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:422
--msgid "_Value:"
--msgstr "L_uach:"
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:424
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Dark Orange"
-+msgstr ""
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:423
--msgid "Brightness of the color."
--msgstr "Gile an datha."
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:425
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Light Butter"
-+msgstr ""
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:424
--msgid "_Red:"
--msgstr "_Dearg:"
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:426
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Butter"
-+msgstr ""
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:425
--msgid "Amount of red light in the color."
--msgstr "Méid sholais dhearg sa dath."
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Dark Butter"
-+msgstr ""
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:426
--msgid "_Green:"
--msgstr "_Uaine:"
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:428
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Light Chameleon"
-+msgstr ""
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:427
--msgid "Amount of green light in the color."
--msgstr "Méid sholais uaine sa dath."
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:429
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Chameleon"
-+msgstr ""
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:428
--msgid "_Blue:"
--msgstr "_Gorm:"
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Dark Chameleon"
-+msgstr ""
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:429
--msgid "Amount of blue light in the color."
--msgstr "Méid sholais ghorm sa dath."
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:431
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Light Sky Blue"
-+msgstr ""
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:432
--msgid "Op_acity:"
--msgstr "Teimhne_acht:"
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:432
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Sky Blue"
-+msgstr ""
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:439 gtk/gtkcolorsel.c:449
--msgid "Transparency of the color."
--msgstr "Trédhearcacht an datha."
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:433
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Dark Sky Blue"
-+msgstr ""
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:456
--msgid "Color _name:"
--msgstr "Ai_nm datha:"
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:434
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Light Plum"
-+msgstr ""
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:470
--msgid ""
--"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
--"such as 'orange' in this entry."
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:435
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Plum"
- msgstr ""
--"Is féidir leat luach datha heicsidheachúlach ar stíl HTML a iontráil, nó "
--"ainm datha mar shampla 'orange' a iontráil san iontráil seo."
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:500
--msgid "_Palette:"
--msgstr "_Pailéad:"
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:436
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Dark Plum"
-+msgstr ""
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:529
--msgid "Color Wheel"
--msgstr "Roth na nDathanna"
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:437
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Light Chocolate"
-+msgstr ""
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:988
--msgid ""
--"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
--"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
--"current by dragging it to the other color swatch alongside."
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:438
-+#, fuzzy
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Chocolate"
-+msgstr "C_omhordaigh"
-+
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:439
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Dark Chocolate"
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:991
--msgid ""
--"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
--"it for use in the future."
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:440
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Light Aluminum 1"
- msgstr ""
--"An dath atá roghnaithe agat. Is féidir leat an dath seo a tharraingt go "
--"hiontráil pailéid chun é a shábháil le haghaidh úsáide san am atá le teacht."
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:996
--msgid ""
--"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
--"now."
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:441
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Aluminum 1"
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:999
--msgid "The color you've chosen."
--msgstr "An dath atá roghnaithe agat."
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:442
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Dark Aluminum 1"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:443
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Light Aluminum 2"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:444
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Aluminum 2"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:445
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Dark Aluminum 2"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Black"
-+msgstr "Dubh"
-+
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Very Dark Gray"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Darker Gray"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Dark Gray"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
-+#, fuzzy
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Medium Gray"
-+msgstr "Measartha"
-+
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Light Gray"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Lighter Gray"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "Very Light Gray"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
-+msgctxt "Color name"
-+msgid "White"
-+msgstr "Bán"
-+
-+#. translators: label for the custom section in the color chooser
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:516
-+msgid "Custom"
-+msgstr "Saincheaptha"
-+
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:524
-+#, fuzzy
-+msgid "Create custom color"
-+msgstr "Cruthaigh Fi_llteán"
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:1396
--msgid "_Save color here"
--msgstr "_Sábháil dath anseo"
-+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:543
-+#, fuzzy, c-format
-+msgid "Custom color %d: %s"
-+msgstr "%sx%s Saincheaptha"
-
--#: gtk/gtkcolorsel.c:1601
--msgid ""
--"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
--"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
--msgstr ""
-+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:412
-+msgid "Color Name"
-+msgstr "Ainm Datha"
-+
-+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:457
-+msgctxt "Color channel"
-+msgid "Saturation"
-+msgstr "Sáithiú"
-+
-+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:463
-+msgctxt "Color channel"
-+msgid "Value"
-+msgstr "Luach"
-+
-+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:471
-+msgctxt "Color channel"
-+msgid "S"
-+msgstr "S"
-+
-+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:473
-+msgctxt "Color channel"
-+msgid "V"
-+msgstr "L"
-+
-+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:481 ../gtk/gtkcolorscale.c:301
-+msgctxt "Color channel"
-+msgid "Hue"
-+msgstr "Lí"
-+
-+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:488
-+msgctxt "Color channel"
-+msgid "H"
-+msgstr "Lí"
-+
-+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:496 ../gtk/gtkcolorscale.c:303
-+msgctxt "Color channel"
-+msgid "Alpha"
-+msgstr "Alfa"
-+
-+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:503
-+msgctxt "Color channel"
-+msgid "A"
-+msgstr "A"
-+
-+#: ../gtk/gtkcolorplane.c:438
-+#, fuzzy
-+msgid "Color Plane"
-+msgstr "Ai_nm datha:"
-
--#: gtk/gtkcolorseldialog.c:189
--msgid "Color Selection"
--msgstr "Roghnú Datha"
-+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:447
-+#, fuzzy
-+msgid "_Customize"
-+msgstr "Méid saincheaptha"
-
- #. Translate to the default units to use for presenting
- #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
-@@ -732,125 +1307,154 @@ msgstr "Roghnú Datha"
- #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
- #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
- #.
--#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116
-+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:115
- msgid "default:mm"
- msgstr "default:mm"
-
- #. And show the custom paper dialog
--#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 gtk/gtkprintunixdialog.c:3233
-+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3275
- msgid "Manage Custom Sizes"
- msgstr "Bainistigh Méideanna Saincheaptha"
-
--#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:790
-+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:558 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
- msgid "inch"
- msgstr "orlach"
-
--#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788
-+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:560 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
- msgid "mm"
- msgstr "mm"
-
--#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
-+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605
- msgid "Margins from Printer..."
- msgstr "Imill ón bPrintéir"
-
--#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
-+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771
- #, c-format
- msgid "Custom Size %d"
- msgstr "Méid Saincheaptha %d"
-
--#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1059
-+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1109
- msgid "_Width:"
- msgstr "_Leithead:"
-
--#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1071
-+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1120
- msgid "_Height:"
- msgstr "_Airde:"
-
--#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1083
-+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1131
- msgid "Paper Size"
- msgstr "Méid Pháipéir"
-
--#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1092
-+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1140
- msgid "_Top:"
- msgstr "Ba_rr:"
-
--#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
-+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1151
- msgid "_Bottom:"
- msgstr "_Bun:"
-
--#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1116
-+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1162
- msgid "_Left:"
- msgstr "Ar _Chlé:"
-
--#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1128
-+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1173
- msgid "_Right:"
- msgstr "Ar _Dheis:"
-
--#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169
-+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1212
- msgid "Paper Margins"
- msgstr "Imill an Páipéar"
-
--#: gtk/gtkentry.c:8601 gtk/gtktextview.c:8248
-+#: ../gtk/gtkentry.c:9140 ../gtk/gtktextview.c:8583
- msgid "Input _Methods"
- msgstr "_Modhanna Ionchurtha"
-
--#: gtk/gtkentry.c:8615 gtk/gtktextview.c:8262
-+#: ../gtk/gtkentry.c:9154 ../gtk/gtktextview.c:8597
- msgid "_Insert Unicode Control Character"
- msgstr "_Ionsáigh Carachtar Rialú Unicode"
-
--#: gtk/gtkentry.c:10015
--msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
--msgstr ""
--
--#: gtk/gtkentry.c:10017
--#, fuzzy
--msgid "Num Lock is on"
--msgstr "Tá Caps Lock ann"
--
--#: gtk/gtkentry.c:10019
-+#: ../gtk/gtkentry.c:10107
- msgid "Caps Lock is on"
- msgstr "Tá Caps Lock ann"
-
-+#. *
-+#. * SECTION:gtkfilechooserbutton
-+#. * @Short_description: A button to launch a file selection dialog
-+#. * @Title: GtkFileChooserButton
-+#. * @See_also:#GtkFileChooserDialog
-+#. *
-+#. * The #GtkFileChooserButton is a widget that lets the user select a
-+#. * file. It implements the #GtkFileChooser interface. Visually, it is a
-+#. * file name with a button to bring up a #GtkFileChooserDialog.
-+#. * The user can then use that dialog to change the file associated with
-+#. * that button. This widget does not support setting the
-+#. * #GtkFileChooser:select-multiple property to %TRUE.
-+#. *
-+#. * <example>
-+#. * <title>Create a button to let the user select a file in /etc</title>
-+#. * <programlisting>
-+#. * {
-+#. * GtkWidget *button;
-+#. *
-+#. * button = gtk_file_chooser_button_new (_("Select a file"),
-+#. * GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN);
-+#. * gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (button),
-+#. * "/etc");
-+#. * }
-+#. * </programlisting>
-+#. * </example>
-+#. *
-+#. * The #GtkFileChooserButton supports the #GtkFileChooserAction<!-- -->s
-+#. * %GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN and %GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER.
-+#. *
-+#. * <important>
-+#. * The #GtkFileChooserButton will ellipsize the label,
-+#. * and thus will thus request little horizontal space. To give the button
-+#. * more space, you should call gtk_widget_get_preferred_size(),
-+#. * gtk_file_chooser_button_set_width_chars(), or pack the button in
-+#. * such a way that other interface elements give space to the widget.
-+#. * </important>
-+#.
- #. **************** *
- #. * Private Macros *
- #. * ****************
--#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:61
--msgid "Select A File"
-+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:104
-+msgid "Select a File"
- msgstr "Roghnaigh Comhad"
-
--#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:62 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1812
-+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1819
- msgid "Desktop"
- msgstr "Deasc"
-
--#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:63
-+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106
- msgid "(None)"
- msgstr "(Neamhní)"
-
--#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2005
-+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046
- msgid "Other..."
- msgstr "Eile..."
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:152
- msgid "Type name of new folder"
- msgstr "Clóscríobh ainm den fhillteán nua"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:938
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:970
- msgid "Could not retrieve information about the file"
- msgstr "Níorbh fhéidir eolas faoin gcomhad a fháil"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:949
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:981
- msgid "Could not add a bookmark"
- msgstr "Níorbh fhéidir leabharmharc a chur leis"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:960
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:992
- msgid "Could not remove bookmark"
- msgstr "Níorbh fhéidir leabharmharc a bhaint"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1003
- msgid "The folder could not be created"
- msgstr "Níorbh fhéidir an fillteán a chruthú"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:984
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1016
- msgid ""
- "The folder could not be created, as a file with the same name already "
- "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
-@@ -859,11 +1463,26 @@ msgstr ""
- "an ainm céanna. Bain triail as úsáid ainm difriúil don fhillteán, nó "
- "athainmnigh an comhad ar dtús."
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:995
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1030
-+msgid "You need to choose a valid filename."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033
-+#, fuzzy, c-format
-+msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
-+msgstr "Ní féidir athrú go dtí an fillteán mar níl sé logánta"
-+
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045
-+msgid ""
-+"You may only select folders. The item that you selected is not a folder; "
-+"try using a different item."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
- msgid "Invalid file name"
- msgstr "Ainm comhaid neamhbhailí"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1005
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1065
- msgid "The folder contents could not be displayed"
- msgstr "Níorbh fhéidir ábhair an fhillteáin a thaispeáint"
-
-@@ -871,201 +1490,212 @@ msgstr "Níorbh fhéidir ábhair an fhillteáin a thaispeáint"
- #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
- #. * to translate.
- #.
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1555
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1591
- #, c-format
- msgid "%1$s on %2$s"
- msgstr "%1$s ar %2$s"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1740
- msgid "Search"
- msgstr "Cuardaigh"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1755 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9289
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1764 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990
- msgid "Recently Used"
- msgstr "Úsáidte le Déanaí"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2409
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2363
- msgid "Select which types of files are shown"
- msgstr "Roghnaigh an cineál comhad atá taispeánta"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2722
- #, c-format
- msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
- msgstr "Cuir an fillteán '%s' leis na leabharmharcanna"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
- #, c-format
- msgid "Add the current folder to the bookmarks"
- msgstr "Cuir an fillteán reatha leis na leabharmharcanna"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2814
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768
- #, c-format
- msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
- msgstr "Cuir na fillteáin roghnaithe leis na leabharmharcanna"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2852
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
- #, c-format
- msgid "Remove the bookmark '%s'"
- msgstr "Bain an leabharmharc '%s'"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2854
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2808
- #, c-format
- msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
- msgstr "Ní féidir leabharmharc '%s' a bhaint"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2861 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3725
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2815 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701
- msgid "Remove the selected bookmark"
- msgstr "Bain an leabharmharc roghnaithe"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3421
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3379
- msgid "Remove"
- msgstr "Bain"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3430
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3388
- msgid "Rename..."
- msgstr "Athainmnigh..."
-
- #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3593
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3552
- msgid "Places"
- msgstr "Áiteanna"
-
- #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3650
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3609
- msgid "_Places"
- msgstr "_Áiteanna"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3706
--msgid "_Add"
--msgstr "Cuir _Leis"
--
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3713
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3689
- msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
- msgstr "Cuir an fillteán roghnaithe leis na Leabharmharcanna"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3718
--msgid "_Remove"
--msgstr "_Bain"
--
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3860
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3950
- msgid "Could not select file"
- msgstr "Níorbh fhéidir comhad a roghnú"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175
-+msgid "_Visit this file"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4178
-+#, fuzzy
-+msgid "_Copy file's location"
-+msgstr "Cóipeái_l Suíomh"
-+
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4181
- msgid "_Add to Bookmarks"
- msgstr "_Cuir le Leabharmharcanna"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4048
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4188
- msgid "Show _Hidden Files"
- msgstr "Taispeáin Com_haid Folaithe"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4055
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4191
- msgid "Show _Size Column"
- msgstr "Taispeáin Colún _Méide"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4416
- msgid "Files"
- msgstr "Comhaid"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4332
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4467
- msgid "Name"
- msgstr "Ainm"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4355
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4490
- msgid "Size"
- msgstr "Méid"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4369
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4504
- msgid "Modified"
- msgstr "Athraithe"
-
- #. Label
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4624 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:801
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4597
- msgid "_Name:"
- msgstr "_Ainm:"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4667
--msgid "_Browse for other folders"
--msgstr "_Brabhsáil ar fhillteáin eile"
--
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4937
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4828
- msgid "Type a file name"
- msgstr "Clóscríobh ainm comhaid"
-
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4875 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4886
-+#, fuzzy
-+msgid "Please select a folder below"
-+msgstr "Roghnaigh fillteán"
-+
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4881
-+#, fuzzy
-+msgid "Please type a file name"
-+msgstr "Clóscríobh ainm comhaid"
-+
- #. Create Folder
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4980
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4952
- msgid "Create Fo_lder"
- msgstr "Cruthaigh Fi_llteán"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5000
-+msgid "Search:"
-+msgstr "Cuardaigh:"
-+
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5051
- msgid "_Location:"
- msgstr "_Suíomh:"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5194
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502
- msgid "Save in _folder:"
- msgstr "Sábháil i bh_fillteán:"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5196
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5504
- msgid "Create in _folder:"
- msgstr "Cruthaigh i bh_fillteán:"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6591
- #, c-format
- msgid "Could not read the contents of %s"
- msgstr "Níorbh fhéidir ábhair %s a léamh"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6252
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6595
- msgid "Could not read the contents of the folder"
- msgstr "Níorbh fhéidir ábhair an fhíllteáin a léamh"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6345 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6413
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6558
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6688 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6756
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6936
- msgid "Unknown"
- msgstr "Anaithnid"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6360
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703
- msgid "%H:%M"
- msgstr "%H:%M"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6362
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6705
- msgid "Yesterday at %H:%M"
- msgstr "Inné ar a %H:%M"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7028
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7407
- msgid "Cannot change to folder because it is not local"
- msgstr "Ní féidir athrú go dtí an fillteán mar níl sé logánta"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7625 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7646
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8011 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8032
- #, c-format
- msgid "Shortcut %s already exists"
- msgstr "Tá aicearra %s ann cheana"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7736
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8122
- #, c-format
- msgid "Shortcut %s does not exist"
- msgstr "Níl aicearra %s ann"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7997 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8368 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
- #, c-format
- msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
- msgstr "Tá comhad darbh ainm \"%s\" ann cheana. Ar mhaith leat é a athchur?"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8000 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8371 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
- #, c-format
- msgid ""
- "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
- msgstr ""
- "Tá an comhad ann i \"%s\" cheana. Forscríobhfar a ábhair má ionadaítear é."
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8005 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8376 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
- msgid "_Replace"
- msgstr "_Ionadaigh"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8658
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9183
- msgid "Could not start the search process"
- msgstr "Níorbh fhéidir an próiseas cuardaigh a thosú"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8659
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9184
- msgid ""
- "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
- "Please make sure it is running."
-@@ -1074,221 +1704,192 @@ msgstr ""
- "innéacsóra.\n"
- "Cinntigh go bhfuil sé á rith, le do thoil."
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8673
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9198
- msgid "Could not send the search request"
- msgstr "Níorbh fhéidir an t-iarratas cuardaigh a sheoladh"
-
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8861
--msgid "Search:"
--msgstr "Cuardaigh:"
--
--#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9466
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9808
- #, c-format
- msgid "Could not mount %s"
- msgstr "Níorbh fhéidir %s a ghléasadh"
-
--#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
--#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
--#: gtk/gtkfilechooserentry.c:702 gtk/gtkfilechooserentry.c:1169
--msgid "Invalid path"
--msgstr "Conair neamhbhailí"
--
--#. translators: this text is shown when there are no completions
--#. * for something the user typed in a file chooser entry
--#.
--#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1101
--msgid "No match"
--msgstr "Gan rud comhoiriúnach"
--
--#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
--#. * for something the user typed in a file chooser entry
--#.
--#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1112
--msgid "Sole completion"
--msgstr "An comhlánú amháin"
--
--#. translators: this text is shown when the text in a file chooser
--#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
--#. * a longer match
--#.
--#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1128
--msgid "Complete, but not unique"
--msgstr "Curtha i grích, ach nach uathúil"
--
--#. Translators: this text is shown while the system is searching
--#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
--#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1160
--msgid "Completing..."
--msgstr "Á chur i grích..."
--
--#. hostnames in a local_only file chooser? user error
--#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
--#. * file chooser's text entry when the user enters something like
--#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
--#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1182 gtk/gtkfilechooserentry.c:1207
--msgid "Only local files may be selected"
--msgstr "Is féidir comhaid logánta amháin a roghnú"
--
--#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
--#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
--#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
--#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
--#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1191
--msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
--msgstr "Óstainm neamhiomlán; cuir '/' ag an deireadh"
--
--#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
--#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
--#. * and then hits Tab
--#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1202
--msgid "Path does not exist"
--msgstr "Níl an conair sin ann"
--
--#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:486
--#, c-format
--msgid "Error creating folder '%s': %s"
--msgstr "Earráid agus fillteán '%s' á chruthú: %s"
--
- #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
- #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
- #. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
- #. * this particular string.
- #.
--#: gtk/gtkfilesystem.c:48
-+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:47
- msgid "File System"
- msgstr "Córas Comhaid"
-
--#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkfontbutton.c:266
--msgid "Pick a Font"
--msgstr "Roghnaigh Cló"
--
--#. Initialize fields
--#: gtk/gtkfontbutton.c:260
-+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:354
- msgid "Sans 12"
- msgstr "Sans 12"
-
--#: gtk/gtkfontbutton.c:785
-+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436 ../gtk/gtkfontbutton.c:563
-+msgid "Pick a Font"
-+msgstr "Roghnaigh Cló"
-+
-+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1121
- msgid "Font"
- msgstr "Cló"
-
--#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
--#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
--#: gtk/gtkfontsel.c:103
--msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
--msgstr "aábcdeéfghií AÁBCDEÉFGHIÍ"
--
--#: gtk/gtkfontsel.c:370
--msgid "_Family:"
--msgstr "_Clann:"
--
--#: gtk/gtkfontsel.c:376
--msgid "_Style:"
--msgstr "_Stíl:"
--
--#: gtk/gtkfontsel.c:382
--msgid "Si_ze:"
--msgstr "_Méid:"
--
--#. create the text entry widget
--#: gtk/gtkfontsel.c:559
--msgid "_Preview:"
--msgstr "_Réamhamharc:"
--
--#: gtk/gtkfontsel.c:1659
--msgid "Font Selection"
--msgstr "Roghnú Cló"
--
--#. Remove this icon source so we don't keep trying to
--#. * load it.
--#.
--#: gtk/gtkiconfactory.c:1356
--#, c-format
--msgid "Error loading icon: %s"
--msgstr "Earráid agus deilbhín á luchtú: %s"
-+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:110
-+msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
-+msgstr ""
-
--#: gtk/gtkicontheme.c:1354
--#, c-format
--msgid ""
--"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
--"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
--"You can get a copy from:\n"
--"\t%s"
-+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:557
-+msgid "Search font name"
- msgstr ""
--"Níorbh fhéidir an deilbhín '%s' a aimsiú. Níor\n"
--"aimsíodh an téama '%s' ach an oiread, b'fhéidir go\n"
--"gcaithfidh tú é a shuiteáil.\n"
--"Is féidir leat cóip a fháil ó:\n"
--"\t%s"
-
--#: gtk/gtkicontheme.c:1535
-+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:891
-+#, fuzzy
-+msgid "Font Family"
-+msgstr "_Clann:"
-+
-+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1630
- #, c-format
- msgid "Icon '%s' not present in theme"
- msgstr "Níl deilbhín '%s' ann sa téama"
-
--#: gtk/gtkicontheme.c:3048
-+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3138
- msgid "Failed to load icon"
- msgstr "Theip ar luchtú deilbhín"
-
--#: gtk/gtkimmodule.c:526
-+#: ../gtk/gtkimmodule.c:515
- msgid "Simple"
- msgstr "Simplí"
-
--#: gtk/gtkimmulticontext.c:588
-+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:608
- msgctxt "input method menu"
- msgid "System"
- msgstr "Córas"
-
--#: gtk/gtkimmulticontext.c:598
-+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:618
- msgctxt "input method menu"
- msgid "None"
- msgstr "Neamhní"
-
--#: gtk/gtkimmulticontext.c:681
-+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:701
- #, c-format
- msgctxt "input method menu"
- msgid "System (%s)"
- msgstr "Córas (%s)"
-
- #. Open Link
--#: gtk/gtklabel.c:6202
-+#: ../gtk/gtklabel.c:6224
- msgid "_Open Link"
- msgstr "_Oscail Nasc"
-
- #. Copy Link Address
--#: gtk/gtklabel.c:6214
-+#: ../gtk/gtklabel.c:6236
- msgid "Copy _Link Address"
- msgstr "Cóipeáil Seoladh an _Naisc"
-
--#: gtk/gtklinkbutton.c:449
-+#: ../gtk/gtk-launch.c:73
-+msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
-+msgstr ""
-+
-+#. Translators: this message will appear after the usage string
-+#. and before the list of options.
-+#: ../gtk/gtk-launch.c:77
-+msgid ""
-+"Launch specified application by its desktop file info\n"
-+"optionally passing list of URIs as arguments."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtk-launch.c:89
-+#, fuzzy, c-format
-+msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
-+msgstr "Earráid agus deilbhín á luchtú: %s"
-+
-+#: ../gtk/gtk-launch.c:91 ../gtk/gtk-launch.c:104
-+#, c-format
-+msgid "Try \"%s --help\" for more information."
-+msgstr ""
-+
-+#. Translators: the %s is the program name. This error message
-+#. means the user is calling gtk-launch without any argument.
-+#: ../gtk/gtk-launch.c:102
-+#, c-format
-+msgid "%s: missing application name"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtk-launch.c:123
-+#, c-format
-+msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems"
-+msgstr ""
-+
-+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
-+#. is the application name.
-+#: ../gtk/gtk-launch.c:131
-+#, c-format
-+msgid "%s: no such application %s"
-+msgstr ""
-+
-+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
-+#. is the error message.
-+#: ../gtk/gtk-launch.c:149
-+#, fuzzy, c-format
-+msgid "%s: error launching application: %s\n"
-+msgstr "Earráid agus deilbhín á luchtú: %s"
-+
-+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:499
- msgid "Copy URL"
- msgstr "Cóipeáil URL"
-
--#: gtk/gtklinkbutton.c:601
-+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:665
- msgid "Invalid URI"
- msgstr "URI Neamhbhailí"
-
-+#: ../gtk/gtklockbutton.c:290
-+msgid "Lock"
-+msgstr "Cuir Faoi Ghlas"
-+
-+#: ../gtk/gtklockbutton.c:299
-+msgid "Unlock"
-+msgstr "Díghlasáil"
-+
-+#: ../gtk/gtklockbutton.c:308
-+msgid ""
-+"Dialog is unlocked.\n"
-+"Click to prevent further changes"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtklockbutton.c:317
-+msgid ""
-+"Dialog is locked.\n"
-+"Click to make changes"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gtk/gtklockbutton.c:326
-+msgid ""
-+"System policy prevents changes.\n"
-+"Contact your system administrator"
-+msgstr ""
-+
- #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
--#: gtk/gtkmain.c:526
-+#: ../gtk/gtkmain.c:447
- msgid "Load additional GTK+ modules"
- msgstr "Luchtaigh modúil GTK+ breise"
-
- #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
--#: gtk/gtkmain.c:527
-+#: ../gtk/gtkmain.c:448
- msgid "MODULES"
- msgstr "MODÚIL"
-
- #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
--#: gtk/gtkmain.c:529
-+#: ../gtk/gtkmain.c:450
- msgid "Make all warnings fatal"
- msgstr "Déan marfach gach rabhadh"
-
- #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
--#: gtk/gtkmain.c:532
-+#: ../gtk/gtkmain.c:453
- msgid "GTK+ debugging flags to set"
- msgstr "Bratacha dífhabhtaithe GTK+ a shocrú"
-
- #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
--#: gtk/gtkmain.c:535
-+#: ../gtk/gtkmain.c:456
- msgid "GTK+ debugging flags to unset"
- msgstr "Bratacha dífhabhtaithe GTK+ a dhíshocrú"
-
-@@ -1297,123 +1898,141 @@ msgstr "Bratacha dífhabhtaithe GTK+ a dhíshocrú"
- #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
- #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
- #.
--#: gtk/gtkmain.c:798
-+#: ../gtk/gtkmain.c:704
- msgid "default:LTR"
- msgstr "default:LTR"
-
--#: gtk/gtkmain.c:863
-+#: ../gtk/gtkmain.c:772
- #, c-format
- msgid "Cannot open display: %s"
- msgstr "Ní féidir taispeáint a oscailt: %s"
-
--#: gtk/gtkmain.c:922
-+#: ../gtk/gtkmain.c:838
- msgid "GTK+ Options"
- msgstr "Roghanna GTK+"
-
--#: gtk/gtkmain.c:922
-+#: ../gtk/gtkmain.c:838
- msgid "Show GTK+ Options"
- msgstr "Taispeáin Roghanna GTK+"
-
--#: gtk/gtkmountoperation.c:491
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:535
- msgid "Co_nnect"
- msgstr "_Nasc"
-
--#: gtk/gtkmountoperation.c:558
--msgid "Connect _anonymously"
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:609
-+#, fuzzy
-+msgid "Connect As"
-+msgstr "_Nasc"
-+
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:618
-+#, fuzzy
-+msgid "_Anonymous"
- msgstr "Nasc gan _ainm"
-
--#: gtk/gtkmountoperation.c:567
--msgid "Connect as u_ser:"
--msgstr "Nasc mar ú_sáideoir:"
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:627
-+msgid "Registered U_ser"
-+msgstr ""
-
--#: gtk/gtkmountoperation.c:605
--msgid "_Username:"
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638
-+#, fuzzy
-+msgid "_Username"
- msgstr "_Ainm úsáideora:"
-
--#: gtk/gtkmountoperation.c:610
--msgid "_Domain:"
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
-+#, fuzzy
-+msgid "_Domain"
- msgstr "F_earann:"
-
--#: gtk/gtkmountoperation.c:616
--msgid "_Password:"
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:649
-+#, fuzzy
-+msgid "_Password"
- msgstr "_Focal faire:"
-
--#: gtk/gtkmountoperation.c:634
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
- msgid "Forget password _immediately"
- msgstr "Déan _dearmad ar an bhfocal faire láithreach"
-
--#: gtk/gtkmountoperation.c:644
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
- msgid "Remember password until you _logout"
- msgstr "Meabhraigh focal faire go dtí go _logálann tú amach"
-
--#: gtk/gtkmountoperation.c:654
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:691
- msgid "Remember _forever"
- msgstr "Meabhraigh go d_eo"
-
--#: gtk/gtkmountoperation.c:883
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1080
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unknown Application (PID %d)"
- msgstr "Feidhmchlár Anaithnid (pid %d)"
-
--#: gtk/gtkmountoperation.c:1066
--#, c-format
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1263
- msgid "Unable to end process"
- msgstr "Ní féidir deireadh a chur leis an bpróiseas"
-
--#: gtk/gtkmountoperation.c:1103
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1300
- msgid "_End Process"
- msgstr "Cuir _Deireadh Leis an bPróiseas"
-
--#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
-+#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:62
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
- msgstr ""
- "Ní féidir an próiseas le pid %d a mharú. Níl an oibríocht curtha i ngníomh."
-
- #. translators: this string is a name for the 'less' command
--#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:862
-+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:954
- msgid "Terminal Pager"
- msgstr "Brabhsálaí Teirminéil"
-
--#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:863
-+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:955
- msgid "Top Command"
- msgstr "Ordú Top"
-
--#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:864
-+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:956
- msgid "Bourne Again Shell"
- msgstr "Blaosc Bourne Again"
-
--#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
-+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:957
- msgid "Bourne Shell"
- msgstr "Blaosc Bourne"
-
--#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
-+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:958
- msgid "Z Shell"
- msgstr "Blaosc Z"
-
--#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:963
-+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1055
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
- msgstr "Ní féidir deireadh a chur leis an bpróiseas le pid %d: %s"
-
--#: gtk/gtknotebook.c:4619 gtk/gtknotebook.c:7170
-+#: ../gtk/gtknotebook.c:5067 ../gtk/gtknotebook.c:7721
- #, c-format
- msgid "Page %u"
- msgstr "Leathanach %u"
-
--#: gtk/gtkpagesetup.c:596 gtk/gtkpapersize.c:838 gtk/gtkpapersize.c:880
-+#. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
-+#. * in the number emblem.
-+#.
-+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482
-+#, c-format
-+msgctxt "Number format"
-+msgid "%d"
-+msgstr "%d"
-+
-+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:848
-+#: ../gtk/gtkpapersize.c:888
- msgid "Not a valid page setup file"
- msgstr "Ní comhad socrú leathanaigh bailí é"
-
--#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:179
-+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
- msgid "Any Printer"
- msgstr "Printéir ar Bith"
-
--#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:179
-+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
- msgid "For portable documents"
- msgstr "Le haghaidh cáipéisí iniompartha"
-
--#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:809
-+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:796
- #, c-format
- msgid ""
- "Margins:\n"
-@@ -1428,239 +2047,229 @@ msgstr ""
- " Barr: %s %s\n"
- " Bun: %s %s"
-
--#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:858 gtk/gtkprintunixdialog.c:3284
-+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329
- msgid "Manage Custom Sizes..."
- msgstr "Bainistigh Méideanna Saincheaptha..."
-
--#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:909
-+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896
- msgid "_Format for:"
- msgstr "_Formáid le:"
-
--#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 gtk/gtkprintunixdialog.c:3456
-+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3477
- msgid "_Paper size:"
- msgstr "Méid an _pháipéir:"
-
--#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:962
-+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:946
- msgid "_Orientation:"
- msgstr "_Treoshuíomh:"
-
--#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 gtk/gtkprintunixdialog.c:3518
-+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3531
- msgid "Page Setup"
- msgstr "Socrú Leathanaigh"
-
--#: gtk/gtkpathbar.c:154
-+#: ../gtk/gtkpathbar.c:159
- msgid "Up Path"
- msgstr "Conair Suas"
-
--#: gtk/gtkpathbar.c:156
-+#: ../gtk/gtkpathbar.c:161
- msgid "Down Path"
- msgstr "Conair Síos"
-
--#: gtk/gtkpathbar.c:1497
-+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1644
- msgid "File System Root"
- msgstr "Fréamh Chóras Comhaid"
-
--#: gtk/gtkprintbackend.c:749
-+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750
- msgid "Authentication"
- msgstr "Fíordheimhniú"
-
--#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:694
--msgid "Not available"
--msgstr "Níl ar fáil"
--
--#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:794
--msgid "Select a folder"
-+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546
-+#, fuzzy
-+msgid "Select a filename"
- msgstr "Roghnaigh fillteán"
-
--#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:813
--msgid "_Save in folder:"
--msgstr "_Sábháil i bhfillteán:"
-+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:770
-+msgid "Not available"
-+msgstr "Níl ar fáil"
-
- #. translators: this string is the default job title for print
- #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
- #. * by the job number.
- #.
--#: gtk/gtkprintoperation.c:190
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:260
- #, c-format
- msgid "%s job #%d"
- msgstr "%s jab #%d"
-
--#: gtk/gtkprintoperation.c:1695
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1777
- msgctxt "print operation status"
- msgid "Initial state"
- msgstr "Staid tosaigh"
-
--#: gtk/gtkprintoperation.c:1696
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1778
- msgctxt "print operation status"
- msgid "Preparing to print"
- msgstr "Priontáil á ullmhú"
-
--#: gtk/gtkprintoperation.c:1697
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1779
- msgctxt "print operation status"
- msgid "Generating data"
- msgstr "Sonraí á nginiúint"
-
--#: gtk/gtkprintoperation.c:1698
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1780
- msgctxt "print operation status"
- msgid "Sending data"
- msgstr "Sonraí á seoladh"
-
--#: gtk/gtkprintoperation.c:1699
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1781
- msgctxt "print operation status"
- msgid "Waiting"
- msgstr "Ag feitheamh"
-
--#: gtk/gtkprintoperation.c:1700
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1782
- msgctxt "print operation status"
- msgid "Blocking on issue"
- msgstr "Coiscthe mar gheall ar fhadhb"
-
--#: gtk/gtkprintoperation.c:1701
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1783
- msgctxt "print operation status"
- msgid "Printing"
- msgstr "Á Phriontáil"
-
--#: gtk/gtkprintoperation.c:1702
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1784
- msgctxt "print operation status"
- msgid "Finished"
- msgstr "Críochnaithe"
-
--#: gtk/gtkprintoperation.c:1703
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1785
- msgctxt "print operation status"
- msgid "Finished with error"
- msgstr "Críochnaithe le hearráid"
-
--#: gtk/gtkprintoperation.c:2270
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2349
- #, c-format
- msgid "Preparing %d"
- msgstr "%d á ullmhú"
-
--#: gtk/gtkprintoperation.c:2272 gtk/gtkprintoperation.c:2902
--#, c-format
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2983
- msgid "Preparing"
- msgstr "Á ullmhú"
-
--#: gtk/gtkprintoperation.c:2275
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
- #, c-format
- msgid "Printing %d"
- msgstr "%d á phriontáil"
-
--#: gtk/gtkprintoperation.c:2932
--#, c-format
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3013
- msgid "Error creating print preview"
- msgstr "Earráid agus réamhamharc priontála á chruthú"
-
--#: gtk/gtkprintoperation.c:2935
--#, c-format
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016
- msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
- msgstr "Is dócha gur an chúis ná nárbh fhéidir comhad sealadach a chruthú."
-
--#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:297
-+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:307
- msgid "Error launching preview"
- msgstr "Earráid agus réamhamharc á thosú"
-
--#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:470 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
--msgid "Application"
--msgstr "Feidhmchlár"
--
--#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:611
-+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:609
- msgid "Printer offline"
- msgstr "Printéir as líne"
-
--#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
-+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:611
- msgid "Out of paper"
- msgstr "Páipéar ídithe"
-
- #. Translators: this is a printer status.
--#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1998
-+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2126
- msgid "Paused"
- msgstr "Curtha ar sos"
-
--#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:617
-+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
- msgid "Need user intervention"
- msgstr "Teastaíonn idirghabháil an úsáideora"
-
--#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:717
-+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:715
- msgid "Custom size"
- msgstr "Méid saincheaptha"
-
--#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
-+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1537
- msgid "No printer found"
- msgstr "Níor aimsíodh aon phrintéir"
-
--#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
-+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1564
- msgid "Invalid argument to CreateDC"
- msgstr "Argóint neamhbhailí go CreateDC"
-
--#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
-+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1600 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1827
- msgid "Error from StartDoc"
- msgstr "Earráid ó StartDoc"
-
--#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
--#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
-+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1682 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1705
-+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1753
- msgid "Not enough free memory"
- msgstr "Cuimhne ídithe"
-
--#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
-+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1758
- msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
- msgstr "Argóint neamhbhailí go PrintDlgEx"
-
--#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
-+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1763
- msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
- msgstr "Pointeoir neamhbhailí go PrintDlgEx"
-
--#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
-+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1768
- msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
- msgstr "Lorgán neamhbhailí chuig PrintDlgEx"
-
--#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
-+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1773
- msgid "Unspecified error"
- msgstr "Earráid gan sonrú"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:618
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:681
- msgid "Getting printer information failed"
- msgstr "Theip ar fháil eolais printéara"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1873
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916
- msgid "Getting printer information..."
- msgstr "Eolas printéara á fháil..."
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2139
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184
- msgid "Printer"
- msgstr "Printéir"
-
- #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2149
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
- msgid "Location"
- msgstr "Suíomh"
-
- #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2160
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2205
- msgid "Status"
- msgstr "Stádas"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2186
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2231
- msgid "Range"
- msgstr "Raon"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2235
- msgid "_All Pages"
- msgstr "_Gach Leathanach"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2197
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2240
- msgid "C_urrent Page"
- msgstr "Leathanach _Reatha"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2207
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2248
- msgid "Se_lection"
- msgstr "_Roghnú"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2216
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2254
- msgid "Pag_es:"
- msgstr "_Leathanaigh:"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2217
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2255
- msgid ""
- "Specify one or more page ranges,\n"
- " e.g. 1-3,7,11"
-@@ -1668,28 +2277,28 @@ msgstr ""
- "Sonraigh raon leathanaigh amháin nó níos mó,\n"
- " m.s. 1-3,7,11"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2227
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
- msgid "Pages"
- msgstr "Leathanaigh"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2240
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2275
- msgid "Copies"
- msgstr "Cóipeanna"
-
- #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2245
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2280
- msgid "Copie_s:"
- msgstr "Cóip_eanna:"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2263
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2296
- msgid "C_ollate"
- msgstr "C_omhordaigh"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2271
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2302
- msgid "_Reverse"
- msgstr "_Aisiompaithe"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2318
- msgid "General"
- msgstr "Ginearálta"
-
-@@ -1699,168 +2308,168 @@ msgstr "Ginearálta"
- #. Translators: These strings name the possible arrangements of
- #. * multiple pages on a sheet when printing
- #.
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
- msgid "Left to right, top to bottom"
- msgstr "Clé go deas, barr go bun"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
- msgid "Left to right, bottom to top"
- msgstr "Clé go deas, bun go barr"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3018
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
- msgid "Right to left, top to bottom"
- msgstr "Deas go clé, barr go bun"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3018
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
- msgid "Right to left, bottom to top"
- msgstr "Deas go clé, bun go barr"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
- msgid "Top to bottom, left to right"
- msgstr "Barr go bun, clé go deas"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
- msgid "Top to bottom, right to left"
- msgstr "Barr go bunn, deas go clé"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
- msgid "Bottom to top, left to right"
- msgstr "Bun go barr, clé go deas"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
- msgid "Bottom to top, right to left"
- msgstr "Barr go bun, deas go clé"
-
- #. Translators, this string is used to label the option in the print
- #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
- #.
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3024 gtk/gtkprintunixdialog.c:3037
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3543
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
- msgid "Page Ordering"
- msgstr "Cur in Ord Leathanaigh"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3053
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3094
- msgid "Left to right"
- msgstr "Clé go deas"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3054
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3095
- msgid "Right to left"
- msgstr "Deas go clé"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3066
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
- msgid "Top to bottom"
- msgstr "Barr go bun"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3067
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
- msgid "Bottom to top"
- msgstr "Bun go barr"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3307
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
- msgid "Layout"
- msgstr "Leagan Amach"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3311
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3356
- msgid "T_wo-sided:"
- msgstr "_Déthaobhach:"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3326
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
- msgid "Pages per _side:"
- msgstr "Leathanaigh sa _taobh:"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3343
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3382
- msgid "Page or_dering:"
- msgstr "Cur in _ord leathanaigh:"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3359
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3395
- msgid "_Only print:"
- msgstr "_Ná priontáil ach:"
-
- #. In enum order
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3374
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3407
- msgid "All sheets"
- msgstr "Gach leathán"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3375
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3408
- msgid "Even sheets"
- msgstr "Leatháin chothroma"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3376
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3409
- msgid "Odd sheets"
- msgstr "Leatháin chorra"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3379
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3412
- msgid "Sc_ale:"
- msgstr "_Scála:"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3406
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3436
- msgid "Paper"
- msgstr "Páipéar"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3410
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
- msgid "Paper _type:"
- msgstr "Cineál an pháipéir:"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3425
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3452
- msgid "Paper _source:"
- msgstr "_Foinse an pháipéir:"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3464
- msgid "Output t_ray:"
- msgstr "T_ráidire aschurtha:"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3480
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
- msgid "Or_ientation:"
- msgstr "_Treoshuíomh:"
-
- #. In enum order
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3495
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3509
- msgid "Portrait"
- msgstr "Portráid"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3496
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3510
- msgid "Landscape"
- msgstr "Tírdhreach"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
- msgid "Reverse portrait"
- msgstr "Portráid aisiompaithe"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3512
- msgid "Reverse landscape"
- msgstr "Tírdhreach aisiompaithe"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3543
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
- msgid "Job Details"
- msgstr "Sonraí Jab:"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3549
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3560
- msgid "Pri_ority:"
- msgstr "Tosaí_ocht:"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3564
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3572
- msgid "_Billing info:"
- msgstr "Eolas billeáil"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3582
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3587
- msgid "Print Document"
- msgstr "Priontáil Cáipéis"
-
- #. Translators: this is one of the choices for the print at option
- #. * in the print dialog
- #.
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3591
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3594
- msgid "_Now"
- msgstr "A_nois"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3602
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3603
- msgid "A_t:"
- msgstr "A_g:"
-
-@@ -1868,7 +2477,7 @@ msgstr "A_g:"
- #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
- #. * supported.
- #.
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3608
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3609
- msgid ""
- "Specify the time of print,\n"
- " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
-@@ -1876,121 +2485,105 @@ msgstr ""
- "Sonraigh am an phriontála,\n"
- " m.s. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3618
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3617
- msgid "Time of print"
- msgstr "Am priontála"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3634
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3631
- msgid "On _hold"
- msgstr "Ar feit_heamh"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3635
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3632
- msgid "Hold the job until it is explicitly released"
- msgstr "Coinnigh an jab go dtí go scaoiltear é go follasach"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3655
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3650
- msgid "Add Cover Page"
- msgstr "Cuir Leathanach Cumhdaigh Leis"
-
- #. Translators, this is the label used for the option in the print
- #. * dialog that controls the front cover page.
- #.
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3664
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
- msgid "Be_fore:"
- msgstr "_Roimh:"
-
- #. Translators, this is the label used for the option in the print
- #. * dialog that controls the back cover page.
- #.
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3682
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3672
- msgid "_After:"
- msgstr "_Tar Éis:"
-
- #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
- #. * job-specific options in the print dialog
- #.
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3700
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3687
- msgid "Job"
- msgstr "Jab"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3766
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3753
- msgid "Advanced"
- msgstr "Casta"
-
- #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3804
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3791
- msgid "Image Quality"
- msgstr "Cáilíocht Íomhá"
-
- #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3808
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3795
- msgid "Color"
- msgstr "Dath"
-
- #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
- #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3813
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3800
- msgid "Finishing"
- msgstr "Ag críochnú"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3823
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3810
- msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
- msgstr "Tá cuid de na socruithe sa dialóg in aghaidh a chéile"
-
--#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3846
-+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
- msgid "Print"
- msgstr "Priontáil"
-
--#: gtk/gtkrc.c:2834
--#, c-format
--msgid "Unable to find include file: \"%s\""
--msgstr "Ní féidir comhad ceanntáisc a aimsiú: \"%s\""
--
--#: gtk/gtkrc.c:3470 gtk/gtkrc.c:3473
--#, c-format
--msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
--msgstr "Ní féidir íomhá chomaid a aimsiú i bpixmap_path: \"%s\""
--
--#: gtk/gtkrecentaction.c:165 gtk/gtkrecentaction.c:173
--#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:615 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:623
--#, c-format
--msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
--msgstr "Níl an feidhm seo curtha i ngníomh do ghiuirléidí na haicme '%s'"
--
--#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:482
-+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:480
- msgid "Select which type of documents are shown"
- msgstr "Roghnaigh an cineál cáipéisí le taispeáint"
-
--#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1138 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1175
-+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167
- #, c-format
- msgid "No item for URI '%s' found"
- msgstr "Níor aimsíodh mír le URI '%s'"
-
--#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1302
-+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1294
- msgid "Untitled filter"
- msgstr "Scagaire gan teideal"
-
--#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1655
-+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1647
- msgid "Could not remove item"
- msgstr "Níorbh fhéidir mír a bhaint"
-
--#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1699
-+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691
- msgid "Could not clear list"
- msgstr "Níorbh fhéidir liosta a ghlanadh"
-
--#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1783
-+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775
- msgid "Copy _Location"
- msgstr "Cóipeái_l Suíomh"
-
--#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1796
-+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1788
- msgid "_Remove From List"
- msgstr "_Bain den Liosta"
-
--#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1805
-+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797
- msgid "_Clear List"
- msgstr "_Glan Liosta"
-
--#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1819
-+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1811
- msgid "Show _Private Resources"
- msgstr "Taispeáin _Acmhainní Príobháideacha"
-
-@@ -2004,21 +2597,21 @@ msgstr "Taispeáin _Acmhainní Príobháideacha"
- #. * user appended or prepended custom menu items to the
- #. * recent chooser menu widget.
- #.
--#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:369
-+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:360
- msgid "No items found"
- msgstr "Níor aimsíodh mír ar bith"
-
--#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:535 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:591
-+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:526 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:582
- #, c-format
- msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
- msgstr "Níor aimsíodh aon acmhainn úsáidte le déanaí leis an URI `%s'"
-
--#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:802
-+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:792
- #, c-format
- msgid "Open '%s'"
- msgstr "Oscail '%s'"
-
--#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:832
-+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:822
- msgid "Unknown item"
- msgstr "Mír anaithnid"
-
-@@ -2027,7 +2620,7 @@ msgstr "Mír anaithnid"
- #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
- #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
- #.
--#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:843
-+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833
- #, c-format
- msgctxt "recent menu label"
- msgid "_%d. %s"
-@@ -2036,46 +2629,42 @@ msgstr "_%d. %s"
- #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
- #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
- #.
--#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:848
-+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:838
- #, c-format
- msgctxt "recent menu label"
- msgid "%d. %s"
- msgstr "%d. %s"
-
--#: gtk/gtkrecentmanager.c:980 gtk/gtkrecentmanager.c:993
--#: gtk/gtkrecentmanager.c:1131 gtk/gtkrecentmanager.c:1141
--#: gtk/gtkrecentmanager.c:1194 gtk/gtkrecentmanager.c:1203
--#: gtk/gtkrecentmanager.c:1218
-+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023
-+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170
-+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231
-+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1246
- #, c-format
- msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
- msgstr "Ní féidir mír a aimsiú le URI '%s'"
-
--#: gtk/gtkspinner.c:456
--msgctxt "throbbing progress animation widget"
--msgid "Spinner"
--msgstr ""
--
--#: gtk/gtkspinner.c:457
--msgid "Provides visual indication of progress"
-+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2446
-+#, c-format
-+msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
- msgstr ""
-
- #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
--#: gtk/gtkstock.c:313
-+#: ../gtk/gtkstock.c:324
- msgctxt "Stock label"
- msgid "Information"
- msgstr "Eolas"
-
--#: gtk/gtkstock.c:314
-+#: ../gtk/gtkstock.c:325
- msgctxt "Stock label"
- msgid "Warning"
- msgstr "Rabhadh"
-
--#: gtk/gtkstock.c:315
-+#: ../gtk/gtkstock.c:326
- msgctxt "Stock label"
- msgid "Error"
- msgstr "Earráid"
-
--#: gtk/gtkstock.c:316
-+#: ../gtk/gtkstock.c:327
- msgctxt "Stock label"
- msgid "Question"
- msgstr "Ceist"
-@@ -2083,695 +2672,707 @@ msgstr "Ceist"
- #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
- #. * need the mnemonics to be rationalized
- #.
--#: gtk/gtkstock.c:321
-+#: ../gtk/gtkstock.c:332
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_About"
- msgstr "_Maidir Leis Seo"
-
--#: gtk/gtkstock.c:322
-+#: ../gtk/gtkstock.c:333
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Add"
- msgstr "Cuir _Leis"
-
--#: gtk/gtkstock.c:323
-+#: ../gtk/gtkstock.c:334
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Apply"
- msgstr "Cuir i bh_Feidhm"
-
--#: gtk/gtkstock.c:324
-+#: ../gtk/gtkstock.c:335
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Bold"
- msgstr "_Trom"
-
--#: gtk/gtkstock.c:325
-+#: ../gtk/gtkstock.c:336
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Cancel"
- msgstr "_Cealaigh"
-
--#: gtk/gtkstock.c:326
-+#: ../gtk/gtkstock.c:337
- #, fuzzy
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_CD-ROM"
- msgstr "_CD-ROM"
-
--#: gtk/gtkstock.c:327
-+#: ../gtk/gtkstock.c:338
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Clear"
- msgstr "_Glan"
-
--#: gtk/gtkstock.c:328
-+#: ../gtk/gtkstock.c:339
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Close"
- msgstr "_Dún"
-
--#: gtk/gtkstock.c:329
-+#: ../gtk/gtkstock.c:340
- msgctxt "Stock label"
- msgid "C_onnect"
- msgstr "_Nasc"
-
--#: gtk/gtkstock.c:330
-+#: ../gtk/gtkstock.c:341
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Convert"
- msgstr "_Tiontaigh"
-
--#: gtk/gtkstock.c:331
-+#: ../gtk/gtkstock.c:342
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Copy"
- msgstr "_Cóipeáil"
-
--#: gtk/gtkstock.c:332
-+#: ../gtk/gtkstock.c:343
- msgctxt "Stock label"
- msgid "Cu_t"
- msgstr "_Gearr"
-
--#: gtk/gtkstock.c:333
-+#: ../gtk/gtkstock.c:344
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Delete"
- msgstr "_Scrios"
-
--#: gtk/gtkstock.c:334
-+#: ../gtk/gtkstock.c:345
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Discard"
- msgstr "_Cuir i Leataobh"
-
--#: gtk/gtkstock.c:335
-+#: ../gtk/gtkstock.c:346
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Disconnect"
- msgstr "_Dínasc"
-
--#: gtk/gtkstock.c:336
-+#: ../gtk/gtkstock.c:347
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Execute"
- msgstr "_Rith"
-
--#: gtk/gtkstock.c:337
-+#: ../gtk/gtkstock.c:348
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Edit"
- msgstr "Cuir in _Eagar"
-
--#: gtk/gtkstock.c:338
-+#: ../gtk/gtkstock.c:349
- #, fuzzy
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_File"
- msgstr "Comhad"
-
--#: gtk/gtkstock.c:339
-+#: ../gtk/gtkstock.c:350
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Find"
- msgstr "_Aimsigh"
-
--#: gtk/gtkstock.c:340
-+#: ../gtk/gtkstock.c:351
- msgctxt "Stock label"
- msgid "Find and _Replace"
- msgstr "Aimsigh agus _Ionadaigh"
-
--#: gtk/gtkstock.c:341
-+#: ../gtk/gtkstock.c:352
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Floppy"
- msgstr "Diosca _Bog"
-
--#: gtk/gtkstock.c:342
-+#: ../gtk/gtkstock.c:353
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Fullscreen"
- msgstr "_Lánscáileán"
-
--#: gtk/gtkstock.c:343
-+#: ../gtk/gtkstock.c:354
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Leave Fullscreen"
- msgstr "_Fág Lánscáileán"
-
- #. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
--#: gtk/gtkstock.c:345
-+#: ../gtk/gtkstock.c:356
- msgctxt "Stock label, navigation"
- msgid "_Bottom"
- msgstr "_Bun:"
-
- #. This is a navigation label as in "go to the first page"
--#: gtk/gtkstock.c:347
-+#: ../gtk/gtkstock.c:358
- msgctxt "Stock label, navigation"
- msgid "_First"
- msgstr "An _Chéad"
-
- #. This is a navigation label as in "go to the last page"
--#: gtk/gtkstock.c:349
-+#: ../gtk/gtkstock.c:360
- msgctxt "Stock label, navigation"
- msgid "_Last"
- msgstr "An _Deireanach"
-
- #. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
--#: gtk/gtkstock.c:351
-+#: ../gtk/gtkstock.c:362
- msgctxt "Stock label, navigation"
- msgid "_Top"
- msgstr "Ba_rr:"
-
- #. This is a navigation label as in "go back"
--#: gtk/gtkstock.c:353
-+#: ../gtk/gtkstock.c:364
- msgctxt "Stock label, navigation"
- msgid "_Back"
- msgstr "Ar A_is"
-
- #. This is a navigation label as in "go down"
--#: gtk/gtkstock.c:355
-+#: ../gtk/gtkstock.c:366
- msgctxt "Stock label, navigation"
- msgid "_Down"
- msgstr "_Síos"
-
- #. This is a navigation label as in "go forward"
--#: gtk/gtkstock.c:357
-+#: ../gtk/gtkstock.c:368
- msgctxt "Stock label, navigation"
- msgid "_Forward"
- msgstr "Ar A_ghaidh"
-
- #. This is a navigation label as in "go up"
--#: gtk/gtkstock.c:359
-+#: ../gtk/gtkstock.c:370
- msgctxt "Stock label, navigation"
- msgid "_Up"
- msgstr "_Siar"
-
--#: gtk/gtkstock.c:360
-+#: ../gtk/gtkstock.c:371
- #, fuzzy
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Hard Disk"
- msgstr "Diosca _Crua"
-
--#: gtk/gtkstock.c:361
-+#: ../gtk/gtkstock.c:372
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Help"
- msgstr "Cab_hair"
-
--#: gtk/gtkstock.c:362
-+#: ../gtk/gtkstock.c:373
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Home"
- msgstr "_Baile"
-
--#: gtk/gtkstock.c:363
-+#: ../gtk/gtkstock.c:374
- msgctxt "Stock label"
- msgid "Increase Indent"
- msgstr "Méadaigh Eang"
-
--#: gtk/gtkstock.c:364
-+#: ../gtk/gtkstock.c:375
- msgctxt "Stock label"
- msgid "Decrease Indent"
- msgstr "Laghdaigh Eang"
-
--#: gtk/gtkstock.c:365
-+#: ../gtk/gtkstock.c:376
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Index"
- msgstr "_Innéacs"
-
--#: gtk/gtkstock.c:366
-+#: ../gtk/gtkstock.c:377
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Information"
- msgstr "_Eolas"
-
--#: gtk/gtkstock.c:367
-+#: ../gtk/gtkstock.c:378
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Italic"
- msgstr "Cló _Iodálach"
-
--#: gtk/gtkstock.c:368
-+#: ../gtk/gtkstock.c:379
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Jump to"
- msgstr "_Léim Go"
-
- #. This is about text justification, "centered text"
--#: gtk/gtkstock.c:370
-+#: ../gtk/gtkstock.c:381
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Center"
- msgstr "_Láraigh"
-
- #. This is about text justification
--#: gtk/gtkstock.c:372
-+#: ../gtk/gtkstock.c:383
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Fill"
- msgstr "_Líon"
-
- #. This is about text justification, "left-justified text"
--#: gtk/gtkstock.c:374
-+#: ../gtk/gtkstock.c:385
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Left"
- msgstr "Ar _Chlé"
-
- #. This is about text justification, "right-justified text"
--#: gtk/gtkstock.c:376
-+#: ../gtk/gtkstock.c:387
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Right"
- msgstr "Ar _Dheis"
-
- #. Media label, as in "fast forward"
--#: gtk/gtkstock.c:379
-+#: ../gtk/gtkstock.c:390
- msgctxt "Stock label, media"
- msgid "_Forward"
- msgstr "_Ar Aghaidh"
-
- #. Media label, as in "next song"
--#: gtk/gtkstock.c:381
-+#: ../gtk/gtkstock.c:392
- msgctxt "Stock label, media"
- msgid "_Next"
- msgstr "Ar _Aghaidh"
-
- #. Media label, as in "pause music"
--#: gtk/gtkstock.c:383
-+#: ../gtk/gtkstock.c:394
- msgctxt "Stock label, media"
- msgid "P_ause"
- msgstr "_Sos"
-
- #. Media label, as in "play music"
--#: gtk/gtkstock.c:385
-+#: ../gtk/gtkstock.c:396
- msgctxt "Stock label, media"
- msgid "_Play"
- msgstr "_Seinn"
-
- #. Media label, as in "previous song"
--#: gtk/gtkstock.c:387
-+#: ../gtk/gtkstock.c:398
- msgctxt "Stock label, media"
- msgid "Pre_vious"
- msgstr "_Roimhe Seo"
-
- #. Media label
--#: gtk/gtkstock.c:389
-+#: ../gtk/gtkstock.c:400
- msgctxt "Stock label, media"
- msgid "_Record"
- msgstr "_Taifead"
-
- #. Media label
--#: gtk/gtkstock.c:391
-+#: ../gtk/gtkstock.c:402
- msgctxt "Stock label, media"
- msgid "R_ewind"
- msgstr "At_ochrais"
-
- #. Media label
--#: gtk/gtkstock.c:393
-+#: ../gtk/gtkstock.c:404
- msgctxt "Stock label, media"
- msgid "_Stop"
- msgstr "_Stad"
-
--#: gtk/gtkstock.c:394
-+#: ../gtk/gtkstock.c:405
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Network"
- msgstr "Lío_nra"
-
--#: gtk/gtkstock.c:395
-+#: ../gtk/gtkstock.c:406
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_New"
- msgstr "_Nua"
-
--#: gtk/gtkstock.c:396
-+#: ../gtk/gtkstock.c:407
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_No"
- msgstr "_Níl"
-
--#: gtk/gtkstock.c:397
-+#: ../gtk/gtkstock.c:408
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_OK"
- msgstr "Tá g_o Maith"
-
--#: gtk/gtkstock.c:398
-+#: ../gtk/gtkstock.c:409
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Open"
- msgstr "_Oscail"
-
- #. Page orientation
--#: gtk/gtkstock.c:400
-+#: ../gtk/gtkstock.c:411
- msgctxt "Stock label"
- msgid "Landscape"
- msgstr "Tírdhreach"
-
- #. Page orientation
--#: gtk/gtkstock.c:402
-+#: ../gtk/gtkstock.c:413
- msgctxt "Stock label"
- msgid "Portrait"
- msgstr "Portráid"
-
- #. Page orientation
--#: gtk/gtkstock.c:404
-+#: ../gtk/gtkstock.c:415
- msgctxt "Stock label"
- msgid "Reverse landscape"
- msgstr "Tírdhreach aisiompaithe"
-
- #. Page orientation
--#: gtk/gtkstock.c:406
-+#: ../gtk/gtkstock.c:417
- msgctxt "Stock label"
- msgid "Reverse portrait"
- msgstr "Portráid aisiompaithe"
-
--#: gtk/gtkstock.c:407
-+#: ../gtk/gtkstock.c:418
- msgctxt "Stock label"
- msgid "Page Set_up"
- msgstr "Socrú _Leathanaigh"
-
--#: gtk/gtkstock.c:408
-+#: ../gtk/gtkstock.c:419
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Paste"
- msgstr "G_reamaigh"
-
--#: gtk/gtkstock.c:409
-+#: ../gtk/gtkstock.c:420
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Preferences"
- msgstr "_Sainroghanna"
-
--#: gtk/gtkstock.c:410
-+#: ../gtk/gtkstock.c:421
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Print"
- msgstr "_Priontáil"
-
--#: gtk/gtkstock.c:411
-+#: ../gtk/gtkstock.c:422
- msgctxt "Stock label"
- msgid "Print Pre_view"
- msgstr "Réamh_amharc Priontála"
-
--#: gtk/gtkstock.c:412
-+#: ../gtk/gtkstock.c:423
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Properties"
- msgstr "_Airíonna"
-
--#: gtk/gtkstock.c:413
-+#: ../gtk/gtkstock.c:424
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Quit"
- msgstr "_Scoir"
-
--#: gtk/gtkstock.c:414
-+#: ../gtk/gtkstock.c:425
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Redo"
- msgstr "_Athfheidhmigh"
-
--#: gtk/gtkstock.c:415
-+#: ../gtk/gtkstock.c:426
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Refresh"
- msgstr "_Athnuaigh"
-
--#: gtk/gtkstock.c:416
-+#: ../gtk/gtkstock.c:427
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Remove"
- msgstr "_Bain"
-
--#: gtk/gtkstock.c:417
-+#: ../gtk/gtkstock.c:428
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Revert"
- msgstr "_Fill"
-
--#: gtk/gtkstock.c:418
-+#: ../gtk/gtkstock.c:429
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Save"
- msgstr "_Sábháil"
-
--#: gtk/gtkstock.c:419
-+#: ../gtk/gtkstock.c:430
- msgctxt "Stock label"
- msgid "Save _As"
- msgstr "Sábháil M_ar"
-
--#: gtk/gtkstock.c:420
-+#: ../gtk/gtkstock.c:431
- msgctxt "Stock label"
- msgid "Select _All"
- msgstr "Roghnaigh _Gach Rud"
-
--#: gtk/gtkstock.c:421
-+#: ../gtk/gtkstock.c:432
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Color"
- msgstr "_Dath"
-
--#: gtk/gtkstock.c:422
-+#: ../gtk/gtkstock.c:433
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Font"
- msgstr "_Cló"
-
- #. Sorting direction
--#: gtk/gtkstock.c:424
-+#: ../gtk/gtkstock.c:435
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Ascending"
- msgstr "_Ardaitheach"
-
- #. Sorting direction
--#: gtk/gtkstock.c:426
-+#: ../gtk/gtkstock.c:437
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Descending"
- msgstr "Í_slitheach"
-
--#: gtk/gtkstock.c:427
-+#: ../gtk/gtkstock.c:438
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Spell Check"
- msgstr "_Litriú"
-
--#: gtk/gtkstock.c:428
-+#: ../gtk/gtkstock.c:439
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Stop"
- msgstr "_Stad"
-
- #. Font variant
--#: gtk/gtkstock.c:430
-+#: ../gtk/gtkstock.c:441
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Strikethrough"
- msgstr "Líne _Trí"
-
--#: gtk/gtkstock.c:431
-+#: ../gtk/gtkstock.c:442
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Undelete"
- msgstr "_Díscrios"
-
- #. Font variant
--#: gtk/gtkstock.c:433
-+#: ../gtk/gtkstock.c:444
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Underline"
- msgstr "_Líne Faoi"
-
--#: gtk/gtkstock.c:434
-+#: ../gtk/gtkstock.c:445
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Undo"
- msgstr "Cea_laigh"
-
--#: gtk/gtkstock.c:435
-+#: ../gtk/gtkstock.c:446
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Yes"
- msgstr "_Tá"
-
- #. Zoom
--#: gtk/gtkstock.c:437
-+#: ../gtk/gtkstock.c:448
- msgctxt "Stock label"
- msgid "_Normal Size"
- msgstr "_Gnáthmhéid"
-
- #. Zoom
--#: gtk/gtkstock.c:439
-+#: ../gtk/gtkstock.c:450
- msgctxt "Stock label"
- msgid "Best _Fit"
- msgstr "_Scothoiriúint"
-
--#: gtk/gtkstock.c:440
-+#: ../gtk/gtkstock.c:451
- msgctxt "Stock label"
- msgid "Zoom _In"
- msgstr "Súmáil _Isteach"
-
--#: gtk/gtkstock.c:441
-+#: ../gtk/gtkstock.c:452
- msgctxt "Stock label"
- msgid "Zoom _Out"
- msgstr "Súmáil _Amach"
-
--#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:650
-+#. Translators: if the "on" state label requires more than three
-+#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
-+#. * the state
-+#.
-+#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586
-+msgctxt "switch"
-+msgid "ON"
-+msgstr "❙"
-+
-+#. Translators: if the "off" state label requires more than three
-+#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
-+#.
-+#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615
-+msgctxt "switch"
-+msgid "OFF"
-+msgstr "○"
-+
-+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:649
- #, c-format
- msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:709
-+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:708
- #, c-format
- msgid "No deserialize function found for format %s"
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:795 gtk/gtktextbufferserialize.c:821
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:798 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:824
- #, c-format
- msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
- msgstr "Aimsíodh \"id\" agus \"name\" araon ar an eilimint <%s>"
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:805 gtk/gtktextbufferserialize.c:831
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:808 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:834
- #, c-format
- msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
- msgstr "Aimsíodh an tréith \"%s\" faoi dhó ar an eilimint <%s>"
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:845
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:850
- #, fuzzy, c-format
- msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""
- msgstr "Tá ca neamhbhailí \"%2$s\" ag eilimint <%1$s>"
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:855
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:860
- #, c-format
- msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
- msgstr "Níl tréith \"name\" ná \"id\" ag an eilimint <%s>"
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:942
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:947
- #, c-format
- msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:960 gtk/gtktextbufferserialize.c:985
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:965 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:990
- #, c-format
- msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1024
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1029
- #, c-format
- msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
- msgstr "Níor sainmhíníodh an chlib \"%s\"."
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1036
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1041
- msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1047
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1052
- #, c-format
- msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1146 gtk/gtktextbufferserialize.c:1221
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1324 gtk/gtktextbufferserialize.c:1398
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1151 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1226
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1331 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1405
- #, c-format
- msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
- msgstr "Ní cheadaítear an eilimint <%s> faoi <%s>"
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1177
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1182
- #, c-format
- msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
- msgstr "Ní cineál tréithe bailí é \"%s\""
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1185
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1190
- #, c-format
- msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
- msgstr "Ní ainm tréithe bailí é \"%s\""
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1195
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1200
- #, c-format
- msgid ""
- "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1204
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1209
- #, c-format
- msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1289
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1294
- #, c-format
- msgid "Tag \"%s\" already defined"
- msgstr "Sainmhíníodh clib \"%s\" cheana."
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1300
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1307
- #, c-format
- msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1353
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1360
- #, c-format
- msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1362 gtk/gtktextbufferserialize.c:1378
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1385
- #, c-format
- msgid "A <%s> element has already been specified"
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1384
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1391
- msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1784
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1790
- msgid "Serialized data is malformed"
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1862
-+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1868
- msgid ""
- "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtktextutil.c:60
-+#: ../gtk/gtktextutil.c:58
- msgid "LRM _Left-to-right mark"
- msgstr "LRM Marc _Clé-go-deas"
-
--#: gtk/gtktextutil.c:61
-+#: ../gtk/gtktextutil.c:59
- msgid "RLM _Right-to-left mark"
- msgstr "RLM Marc _Deas-go-clé"
-
--#: gtk/gtktextutil.c:62
-+#: ../gtk/gtktextutil.c:60
- msgid "LRE Left-to-right _embedding"
- msgstr "LRE _Leabú Clé-go-deas"
-
--#: gtk/gtktextutil.c:63
-+#: ../gtk/gtktextutil.c:61
- msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
- msgstr "RLE L_eabú Deas-go-clé"
-
--#: gtk/gtktextutil.c:64
-+#: ../gtk/gtktextutil.c:62
- msgid "LRO Left-to-right _override"
- msgstr "LRO _Sárú Clé-go-deas"
-
--#: gtk/gtktextutil.c:65
-+#: ../gtk/gtktextutil.c:63
- msgid "RLO Right-to-left o_verride"
- msgstr "RLO Sá_rú Deas-go-clé"
-
--#: gtk/gtktextutil.c:66
-+#: ../gtk/gtktextutil.c:64
- msgid "PDF _Pop directional formatting"
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtktextutil.c:67
-+#: ../gtk/gtktextutil.c:65
- msgid "ZWS _Zero width space"
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtktextutil.c:68
-+#: ../gtk/gtktextutil.c:66
- msgid "ZWJ Zero width _joiner"
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtktextutil.c:69
-+#: ../gtk/gtktextutil.c:67
- msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtkthemes.c:72
--#, c-format
--msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
--msgstr "Ní féidir inneall téama a aimsiú i module_path: \"%s\","
--
--#: gtk/gtkuimanager.c:1505
-+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1781
- #, c-format
- msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtkuimanager.c:1595
-+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1871
- #, c-format
- msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
- msgstr ""
-
--#: gtk/gtkuimanager.c:2427
-+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2694
- msgid "Empty"
- msgstr "Folamh"
-
--#: gtk/gtkvolumebutton.c:83
-+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:169
- msgid "Volume"
- msgstr "Airde"
-
--#: gtk/gtkvolumebutton.c:85
-+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:171
- msgid "Turns volume down or up"
- msgstr "Méadaíonn nó laghdaíonn sé seo an airde"
-
--#: gtk/gtkvolumebutton.c:88
-+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:174
- msgid "Adjusts the volume"
- msgstr "Coigeartaíonn sé seo an airde"
-
--#: gtk/gtkvolumebutton.c:94 gtk/gtkvolumebutton.c:97
-+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:180 ../gtk/gtkvolumebutton.c:183
- msgid "Volume Down"
- msgstr "Airde Síos"
-
--#: gtk/gtkvolumebutton.c:96
-+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:182
- msgid "Decreases the volume"
- msgstr "Laghdaíonn sé seo an airde"
-
--#: gtk/gtkvolumebutton.c:100 gtk/gtkvolumebutton.c:103
-+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:186 ../gtk/gtkvolumebutton.c:189
- msgid "Volume Up"
- msgstr "Airde Suas"
-
--#: gtk/gtkvolumebutton.c:102
-+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:188
- msgid "Increases the volume"
- msgstr "Méadaíonn sé seo an airde"
-
--#: gtk/gtkvolumebutton.c:160
-+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:246
- msgid "Muted"
- msgstr "Gan fuaim"
-
--#: gtk/gtkvolumebutton.c:164
-+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:250
- msgid "Full Volume"
- msgstr "Airde Iomlán"
-
-@@ -2780,932 +3381,927 @@ msgstr "Airde Iomlán"
- #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
- #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
- #.
--#: gtk/gtkvolumebutton.c:177
-+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:263
- #, c-format
- msgctxt "volume percentage"
- msgid "%d %%"
- msgstr "%d %%"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:4
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4
- msgctxt "paper size"
- msgid "asme_f"
- msgstr "asme_f"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:5
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5
- msgctxt "paper size"
- msgid "A0x2"
- msgstr "A0x2"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:6
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:6
- msgctxt "paper size"
- msgid "A0"
- msgstr "A0"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:7
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7
- msgctxt "paper size"
- msgid "A0x3"
- msgstr "A0x3"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:8
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:8
- msgctxt "paper size"
- msgid "A1"
- msgstr "A1"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:9
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9
- msgctxt "paper size"
- msgid "A10"
- msgstr "A10"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:10
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:10
- msgctxt "paper size"
- msgid "A1x3"
- msgstr "A1x3"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:11
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11
- msgctxt "paper size"
- msgid "A1x4"
- msgstr "A1x4"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:12
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:12
- msgctxt "paper size"
- msgid "A2"
- msgstr "A2"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:13
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13
- msgctxt "paper size"
- msgid "A2x3"
- msgstr "A2x3"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:14
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:14
- msgctxt "paper size"
- msgid "A2x4"
- msgstr "A2x4"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:15
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15
- msgctxt "paper size"
- msgid "A2x5"
- msgstr "A2x5"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:16
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:16
- msgctxt "paper size"
- msgid "A3"
- msgstr "A3"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:17
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17
- msgctxt "paper size"
- msgid "A3 Extra"
- msgstr "A3 Breise"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:18
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:18
- msgctxt "paper size"
- msgid "A3x3"
- msgstr "A3x3"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:19
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19
- msgctxt "paper size"
- msgid "A3x4"
- msgstr "A3x4"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:20
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:20
- msgctxt "paper size"
- msgid "A3x5"
- msgstr "A3x5"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:21
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21
- msgctxt "paper size"
- msgid "A3x6"
- msgstr "A3x6"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:22
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:22
- msgctxt "paper size"
- msgid "A3x7"
- msgstr "A3x7"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:23
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23
- msgctxt "paper size"
- msgid "A4"
- msgstr "A4"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:24
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:24
- msgctxt "paper size"
- msgid "A4 Extra"
- msgstr "A4 Breise"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:25
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25
- msgctxt "paper size"
- msgid "A4 Tab"
- msgstr "A4 Clib"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:26
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:26
- msgctxt "paper size"
- msgid "A4x3"
- msgstr "A4x3"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:27
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27
- msgctxt "paper size"
- msgid "A4x4"
- msgstr "A4x4"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:28
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:28
- msgctxt "paper size"
- msgid "A4x5"
- msgstr "A4x5"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:29
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29
- msgctxt "paper size"
- msgid "A4x6"
- msgstr "A4x6"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:30
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:30
- msgctxt "paper size"
- msgid "A4x7"
- msgstr "A4x7"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:31
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31
- msgctxt "paper size"
- msgid "A4x8"
- msgstr "A4x8"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:32
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:32
- msgctxt "paper size"
- msgid "A4x9"
- msgstr "A4x9"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:33
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33
- msgctxt "paper size"
- msgid "A5"
- msgstr "A5"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:34
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:34
- msgctxt "paper size"
- msgid "A5 Extra"
- msgstr "A5 Breise"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:35
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35
- msgctxt "paper size"
- msgid "A6"
- msgstr "A6"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:36
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:36
- msgctxt "paper size"
- msgid "A7"
- msgstr "A7"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:37
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37
- msgctxt "paper size"
- msgid "A8"
- msgstr "A8"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:38
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:38
- msgctxt "paper size"
- msgid "A9"
- msgstr "A9"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:39
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39
- msgctxt "paper size"
- msgid "B0"
- msgstr "B0"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:40
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:40
- msgctxt "paper size"
- msgid "B1"
- msgstr "B1"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:41
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41
- msgctxt "paper size"
- msgid "B10"
- msgstr "B10"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:42
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:42
- msgctxt "paper size"
- msgid "B2"
- msgstr "B2"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:43
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43
- msgctxt "paper size"
- msgid "B3"
- msgstr "B3"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:44
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:44
- msgctxt "paper size"
- msgid "B4"
- msgstr "B4"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:45
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45
- msgctxt "paper size"
- msgid "B5"
- msgstr "B5"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:46
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:46
- msgctxt "paper size"
- msgid "B5 Extra"
- msgstr "B5 Breise"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:47
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47
- msgctxt "paper size"
- msgid "B6"
- msgstr "B6"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:48
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:48
- msgctxt "paper size"
- msgid "B6/C4"
- msgstr "B6/C4"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:49
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49
- msgctxt "paper size"
- msgid "B7"
- msgstr "B7"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:50
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:50
- msgctxt "paper size"
- msgid "B8"
- msgstr "B8"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:51
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51
- msgctxt "paper size"
- msgid "B9"
- msgstr "B9"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:52
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:52
- msgctxt "paper size"
- msgid "C0"
- msgstr "C0"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:53
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53
- msgctxt "paper size"
- msgid "C1"
- msgstr "C1"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:54
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:54
- msgctxt "paper size"
- msgid "C10"
- msgstr "C10"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:55
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55
- msgctxt "paper size"
- msgid "C2"
- msgstr "C2"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:56
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:56
- msgctxt "paper size"
- msgid "C3"
- msgstr "C3"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:57
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57
- msgctxt "paper size"
- msgid "C4"
- msgstr "C4"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:58
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:58
- msgctxt "paper size"
- msgid "C5"
- msgstr "C5"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:59
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59
- msgctxt "paper size"
- msgid "C6"
- msgstr "C6"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:60
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:60
- msgctxt "paper size"
- msgid "C6/C5"
- msgstr "C6/C5"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:61
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61
- msgctxt "paper size"
- msgid "C7"
- msgstr "C7"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:62
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:62
- msgctxt "paper size"
- msgid "C7/C6"
- msgstr "C7/C6"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:63
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63
- msgctxt "paper size"
- msgid "C8"
- msgstr "C8"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:64
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:64
- msgctxt "paper size"
- msgid "C9"
- msgstr "C9"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:65
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65
- msgctxt "paper size"
- msgid "DL Envelope"
- msgstr "Clúdach DL"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:66
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:66
- msgctxt "paper size"
- msgid "RA0"
- msgstr "RA0"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:67
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67
- msgctxt "paper size"
- msgid "RA1"
- msgstr "RA1"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:68
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:68
- msgctxt "paper size"
- msgid "RA2"
- msgstr "RA2"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:69
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69
- msgctxt "paper size"
- msgid "SRA0"
- msgstr "SRA0"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:70
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70
- msgctxt "paper size"
- msgid "SRA1"
- msgstr "SRA1"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:71
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71
- msgctxt "paper size"
- msgid "SRA2"
- msgstr "SRA2"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:72
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72
- msgctxt "paper size"
- msgid "JB0"
- msgstr "JB0"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:73
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73
- msgctxt "paper size"
- msgid "JB1"
- msgstr "JB1"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:74
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74
- msgctxt "paper size"
- msgid "JB10"
- msgstr "JB10"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:75
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75
- msgctxt "paper size"
- msgid "JB2"
- msgstr "JB2"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:76
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76
- msgctxt "paper size"
- msgid "JB3"
- msgstr "JB3"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:77
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77
- msgctxt "paper size"
- msgid "JB4"
- msgstr "JB4"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:78
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78
- msgctxt "paper size"
- msgid "JB5"
- msgstr "JB5"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:79
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79
- msgctxt "paper size"
- msgid "JB6"
- msgstr "JB6"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:80
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80
- msgctxt "paper size"
- msgid "JB7"
- msgstr "JB7"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:81
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81
- msgctxt "paper size"
- msgid "JB8"
- msgstr "JB8"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:82
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82
- msgctxt "paper size"
- msgid "JB9"
- msgstr "JB9"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:83
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83
- msgctxt "paper size"
- msgid "jis exec"
- msgstr "jis exec"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:84
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84
- msgctxt "paper size"
- msgid "Choukei 2 Envelope"
- msgstr "Clúdach Choukei 2"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:85
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85
- msgctxt "paper size"
- msgid "Choukei 3 Envelope"
- msgstr "Clúdach Choukei 3"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:86
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86
- msgctxt "paper size"
- msgid "Choukei 4 Envelope"
- msgstr "Clúdach Choukei 4"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:87
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87
- msgctxt "paper size"
- msgid "hagaki (postcard)"
- msgstr "hagaki (cárta poist)"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:88
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88
- msgctxt "paper size"
- msgid "kahu Envelope"
- msgstr "Clúdach kahu"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:89
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89
- msgctxt "paper size"
- msgid "kaku2 Envelope"
- msgstr "Clúdach kaku2"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:90
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90
- msgctxt "paper size"
- msgid "oufuku (reply postcard)"
- msgstr "oufuku (cárta poist freagartha)"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:91
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91
- msgctxt "paper size"
- msgid "you4 Envelope"
- msgstr "Clúdach you4"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:92
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92
- msgctxt "paper size"
- msgid "10x11"
- msgstr "10x11"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:93
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93
- msgctxt "paper size"
- msgid "10x13"
- msgstr "10x13"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:94
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94
- msgctxt "paper size"
- msgid "10x14"
- msgstr "10x14"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96
- msgctxt "paper size"
- msgid "10x15"
- msgstr "10x15"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:97
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97
- msgctxt "paper size"
- msgid "11x12"
- msgstr "11x12"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:98
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98
- msgctxt "paper size"
- msgid "11x15"
- msgstr "11x15"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:99
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99
- msgctxt "paper size"
- msgid "12x19"
- msgstr "12x19"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:100
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100
- msgctxt "paper size"
- msgid "5x7"
- msgstr "5x7"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:101
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101
- msgctxt "paper size"
- msgid "6x9 Envelope"
- msgstr "Clúdach 6x9"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:102
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102
- msgctxt "paper size"
- msgid "7x9 Envelope"
- msgstr "Clúdach 7x9"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:103
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103
- msgctxt "paper size"
- msgid "9x11 Envelope"
- msgstr "Clúdach 9x11"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:104
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104
- msgctxt "paper size"
- msgid "a2 Envelope"
- msgstr "Clúdach a2"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:105
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105
- msgctxt "paper size"
- msgid "Arch A"
- msgstr "Arch A"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:106
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106
- msgctxt "paper size"
- msgid "Arch B"
- msgstr "Arch B"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:107
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107
- msgctxt "paper size"
- msgid "Arch C"
- msgstr "Arch C"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:108
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108
- msgctxt "paper size"
- msgid "Arch D"
- msgstr "Arch D"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:109
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109
- msgctxt "paper size"
- msgid "Arch E"
- msgstr "Arch E"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:110
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110
- msgctxt "paper size"
- msgid "b-plus"
- msgstr "b-plus"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:111
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111
- msgctxt "paper size"
- msgid "c"
- msgstr "c"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:112
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112
- msgctxt "paper size"
- msgid "c5 Envelope"
- msgstr "Clúdach c5"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:113
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113
- msgctxt "paper size"
- msgid "d"
- msgstr "d"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:114
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114
- msgctxt "paper size"
- msgid "e"
- msgstr "e"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:115
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115
- msgctxt "paper size"
- msgid "edp"
- msgstr "edp"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:116
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116
- msgctxt "paper size"
- msgid "European edp"
- msgstr "edp Eorpach"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:117
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117
- msgctxt "paper size"
- msgid "Executive"
- msgstr "Feidhmeannach"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:118
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118
- msgctxt "paper size"
- msgid "f"
- msgstr "f"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:119
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119
- msgctxt "paper size"
- msgid "FanFold European"
- msgstr "FanFold Eorpach"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:120
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120
- msgctxt "paper size"
- msgid "FanFold US"
- msgstr "FanFold (SAM)"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:121
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121
- msgctxt "paper size"
- msgid "FanFold German Legal"
- msgstr "Fanfold Dlí Gearmánach"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:122
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122
- msgctxt "paper size"
- msgid "Government Legal"
- msgstr "Dlí Rialtais"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:123
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123
- msgctxt "paper size"
- msgid "Government Letter"
- msgstr "Litir Rialtais"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:124
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124
- msgctxt "paper size"
- msgid "Index 3x5"
- msgstr "Innéacs 3x5"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:125
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125
- msgctxt "paper size"
- msgid "Index 4x6 (postcard)"
- msgstr "Innéacs 4x6 (cárta poist)"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:126
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126
- msgctxt "paper size"
- msgid "Index 4x6 ext"
- msgstr "Innéacs 4x6 ext"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:127
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127
- msgctxt "paper size"
- msgid "Index 5x8"
- msgstr "Innéacs 5x8"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:128
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128
- msgctxt "paper size"
- msgid "Invoice"
- msgstr "Sonrasc"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:129
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129
- msgctxt "paper size"
- msgid "Tabloid"
- msgstr "Tablóid"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:130
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130
- msgctxt "paper size"
- msgid "US Legal"
- msgstr "Dlí (SAM)"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:131
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131
- msgctxt "paper size"
- msgid "US Legal Extra"
- msgstr "Dlí Breise (SAM)"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:132
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132
- msgctxt "paper size"
- msgid "US Letter"
- msgstr "Litir (SAM)"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:133
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133
- msgctxt "paper size"
- msgid "US Letter Extra"
- msgstr "Litir Breise (SAM)"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:134
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134
- msgctxt "paper size"
- msgid "US Letter Plus"
- msgstr "Litir Plus (SAM)"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:135
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135
- msgctxt "paper size"
- msgid "Monarch Envelope"
- msgstr "Clúdach Monarch"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:136
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136
- msgctxt "paper size"
- msgid "#10 Envelope"
- msgstr "Clúdach #10"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:137
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137
- msgctxt "paper size"
- msgid "#11 Envelope"
- msgstr "Clúdach #11"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:138
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138
- msgctxt "paper size"
- msgid "#12 Envelope"
- msgstr "Clúdach #12"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:139
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139
- msgctxt "paper size"
- msgid "#14 Envelope"
- msgstr "Clúdach #14"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:140
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140
- msgctxt "paper size"
- msgid "#9 Envelope"
- msgstr "Clúdach #9"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:141
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141
- msgctxt "paper size"
- msgid "Personal Envelope"
- msgstr "Clúdach Pearsanta"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:142
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142
- msgctxt "paper size"
- msgid "Quarto"
- msgstr "Ceathairfhillte"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:143
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143
- msgctxt "paper size"
- msgid "Super A"
- msgstr "Super A"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:144
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144
- msgctxt "paper size"
- msgid "Super B"
- msgstr "Super B"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:145
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145
- msgctxt "paper size"
- msgid "Wide Format"
- msgstr "Formáid Leathan"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:146
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146
- msgctxt "paper size"
- msgid "Dai-pa-kai"
- msgstr "Dai-pa-kai"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:147
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147
- msgctxt "paper size"
- msgid "Folio"
- msgstr "Fóilió"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:148
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148
- msgctxt "paper size"
- msgid "Folio sp"
- msgstr "Fóilió sp"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:149
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149
- msgctxt "paper size"
- msgid "Invite Envelope"
- msgstr "Clúdach Cuiridh"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:150
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150
- msgctxt "paper size"
- msgid "Italian Envelope"
- msgstr "Clúdach Iodálach"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:151
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151
- msgctxt "paper size"
- msgid "juuro-ku-kai"
- msgstr "juuro-ku-kai"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:152
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152
- msgctxt "paper size"
- msgid "pa-kai"
- msgstr "pa-kai"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:153
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
- msgctxt "paper size"
- msgid "Postfix Envelope"
- msgstr "Clúdach Postfix"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:154
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154
- msgctxt "paper size"
- msgid "Small Photo"
- msgstr "Grianghraf Beag"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:155
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155
- msgctxt "paper size"
- msgid "prc1 Envelope"
- msgstr "Clúdach prc1"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:156
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156
- msgctxt "paper size"
- msgid "prc10 Envelope"
- msgstr "Clúdach prc10"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:157
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157
- msgctxt "paper size"
- msgid "prc 16k"
- msgstr "prc 16k"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:158
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158
- msgctxt "paper size"
- msgid "prc2 Envelope"
- msgstr "Clúdach prc2"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:159
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159
- msgctxt "paper size"
- msgid "prc3 Envelope"
- msgstr "Clúdach prc3"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:160
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160
- msgctxt "paper size"
- msgid "prc 32k"
- msgstr "prc 32k"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:161
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161
- msgctxt "paper size"
- msgid "prc4 Envelope"
- msgstr "Clúdach prc4"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:162
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162
- msgctxt "paper size"
- msgid "prc5 Envelope"
- msgstr "Clúdach prc5"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:163
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163
- msgctxt "paper size"
- msgid "prc6 Envelope"
- msgstr "Clúdach prc6"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:164
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164
- msgctxt "paper size"
- msgid "prc7 Envelope"
- msgstr "Clúdach prc7"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:165
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165
- msgctxt "paper size"
- msgid "prc8 Envelope"
- msgstr "Clúdach prc8"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:166
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166
- msgctxt "paper size"
- msgid "prc9 Envelope"
- msgstr "Clúdach prc9"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:167
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167
- msgctxt "paper size"
- msgid "ROC 16k"
- msgstr "ROC 16k"
-
--#: gtk/paper_names_offsets.c:168
-+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:168
- msgctxt "paper size"
- msgid "ROC 8k"
- msgstr "ROC 8k"
-
--#: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
--#, c-format
--msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
--msgstr "aimsíodh idata difriúla do '%s' agus '%s' nasctha go siombalach\n"
--
--#: gtk/updateiconcache.c:1374
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1368
- #, c-format
- msgid "Failed to write header\n"
- msgstr "Theip ar scríobh ceanntáisc\n"
-
--#: gtk/updateiconcache.c:1380
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1374
- #, c-format
- msgid "Failed to write hash table\n"
- msgstr "Theip ar scríobh hais-tábla\n"
-
--#: gtk/updateiconcache.c:1386
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1380
- #, c-format
- msgid "Failed to write folder index\n"
- msgstr "Theip ar scríobh innéacs fillteáin\n"
-
--#: gtk/updateiconcache.c:1394
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1388
- #, c-format
- msgid "Failed to rewrite header\n"
- msgstr "Theip ar athscríobh ceanntáisc\n"
-
--#: gtk/updateiconcache.c:1463
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1482
- #, c-format
- msgid "Failed to open file %s : %s\n"
- msgstr "Theip ar oscailt comhaid %s : %s\n"
-
--#: gtk/updateiconcache.c:1471
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1490 ../gtk/updateiconcache.c:1520
- #, c-format
- msgid "Failed to write cache file: %s\n"
- msgstr "Theip ar scríobh chomhad taisce: %s\n"
-
--#: gtk/updateiconcache.c:1507
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1530
- #, c-format
- msgid "The generated cache was invalid.\n"
- msgstr "Bhí an taisce ghinte neamhbhailí.\n"
-
--#: gtk/updateiconcache.c:1521
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1544
- #, c-format
- msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
- msgstr "Níorbh fhéidir %s a athainmniú go %s: %s, mar sin %s á bhaint.\n"
-
--#: gtk/updateiconcache.c:1535
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1558
- #, c-format
- msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
- msgstr "Níorbh fhéidir %s a athainmniú go %s: %s\n"
-
--#: gtk/updateiconcache.c:1545
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1568
- #, c-format
- msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
- msgstr "Níorbh fhéidir %s a athainmniú ar ais go %s: %s\n"
-
--#: gtk/updateiconcache.c:1572
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1595
- #, c-format
- msgid "Cache file created successfully.\n"
- msgstr "D'éirigh le cruthú an chomhaid taisce.\n"
-
--#: gtk/updateiconcache.c:1611
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1634
- msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
- msgstr ""
-
--#: gtk/updateiconcache.c:1612
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1635
- msgid "Don't check for the existence of index.theme"
- msgstr ""
-
--#: gtk/updateiconcache.c:1613
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1636
- msgid "Don't include image data in the cache"
- msgstr ""
-
--#: gtk/updateiconcache.c:1614
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1637
- msgid "Output a C header file"
- msgstr "Cuir comhad ceanntáisc C amach"
-
--#: gtk/updateiconcache.c:1615
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1638
- msgid "Turn off verbose output"
- msgstr "Díchumasaigh aschur foclach"
-
--#: gtk/updateiconcache.c:1616
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1639
- msgid "Validate existing icon cache"
- msgstr ""
-
--#: gtk/updateiconcache.c:1683
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1706
- #, c-format
- msgid "File not found: %s\n"
- msgstr "Comhad gan aimsiú: %s\n"
-
--#: gtk/updateiconcache.c:1689
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1712
- #, c-format
- msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
- msgstr "Ní taisce dheilbhíní bhailí é: %s\n"
-
--#: gtk/updateiconcache.c:1702
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1725
- #, c-format
- msgid "No theme index file.\n"
- msgstr "Gan chomhad innéacs téama.\n"
-
--#: gtk/updateiconcache.c:1706
-+#: ../gtk/updateiconcache.c:1729
- #, c-format
- msgid ""
- "No theme index file in '%s'.\n"
-@@ -3716,376 +4312,375 @@ msgstr ""
- "theme-index.\n"
-
- #. ID
--#: modules/input/imam-et.c:454
-+#: ../modules/input/imam-et.c:452
- msgid "Amharic (EZ+)"
- msgstr "Amáiris (EZ+)"
-
- #. ID
--#: modules/input/imcedilla.c:92
-+#: ../modules/input/imcedilla.c:90
- msgid "Cedilla"
- msgstr "Straithín"
-
- #. ID
--#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
-+#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:215
- msgid "Cyrillic (Transliterated)"
- msgstr "Coireallach (Traslitrithe)"
-
- #. ID
--#: modules/input/iminuktitut.c:127
-+#: ../modules/input/iminuktitut.c:125
- msgid "Inuktitut (Transliterated)"
- msgstr "Ionúitis (Traslitrithe)"
-
- #. ID
--#: modules/input/imipa.c:145
-+#: ../modules/input/imipa.c:143
- msgid "IPA"
- msgstr "AFI"
-
- #. ID
--#: modules/input/immultipress.c:31
-+#: ../modules/input/immultipress.c:29
- msgid "Multipress"
- msgstr "Il-bhrú"
-
- #. ID
--#: modules/input/imthai.c:35
-+#: ../modules/input/imthai.c:33
- msgid "Thai-Lao"
- msgstr "Téalainnis-Láóis"
-
- #. ID
--#: modules/input/imti-er.c:453
-+#: ../modules/input/imti-er.c:451
- msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
- msgstr "Tigrínis-Eiritréach (EZ+)"
-
- #. ID
--#: modules/input/imti-et.c:453
-+#: ../modules/input/imti-et.c:451
- msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
- msgstr "Tigrínis-Aetópach (EZ+)"
-
- #. ID
--#: modules/input/imviqr.c:244
-+#: ../modules/input/imviqr.c:242
- msgid "Vietnamese (VIQR)"
- msgstr "Vítneaimis (VIQR)"
-
- #. ID
--#: modules/input/imxim.c:28
-+#: ../modules/input/imxim.c:26
- msgid "X Input Method"
- msgstr "Modh Ionchurtha X"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:811
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1020
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1073
- msgid "Username:"
- msgstr "Ainm Úsáideora:"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:812
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1029
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:859
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1082
- msgid "Password:"
- msgstr "Focal Faire:"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:850
--#, c-format
--msgid "Authentication is required to get a file from %s"
--msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun comhad a fháil ó %s"
--
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:898
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1095
- #, c-format
- msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
- msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun cáipéis '%s' a phriontáil ar phrintéir %s"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:900
- #, c-format
- msgid "Authentication is required to print a document on %s"
- msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun cáipéis a phriontáil ar %s"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:904
- #, c-format
- msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
- msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun tréithe jab '%s' a fháil"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:906
- msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
- msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun tréithe jab a fháil"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:910
- #, c-format
- msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
- msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun tréithe printéara %s a fháil"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:912
- msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
- msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun tréithe printéara a fháil"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:915
- #, c-format
- msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
- msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun an printéir réamhshocraithe %s a fháil"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:918
- #, c-format
- msgid "Authentication is required to get printers from %s"
- msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun printéirí a fháil ó %s"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:923
-+#, c-format
-+msgid "Authentication is required to get a file from %s"
-+msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun comhad a fháil ó %s"
-+
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:925
- #, c-format
- msgid "Authentication is required on %s"
- msgstr "Fíordheimhniú de dhíth ar %s"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1014
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067
- msgid "Domain:"
- msgstr "Fearann:"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1097
- #, c-format
- msgid "Authentication is required to print document '%s'"
- msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun cáipéis '%s' a phriontáil"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1102
- #, c-format
- msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
- msgstr ""
- "Fíordheimhniú de dhíth chun an cháipéis seo a phriontáil ar phrintéir %s"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1051
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104
- msgid "Authentication is required to print this document"
- msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun an cháipéis seo a phriontáil"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1666
- #, c-format
- msgid "Printer '%s' is low on toner."
- msgstr "Tonóir gann i bprintéir '%s'."
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1667
- #, c-format
- msgid "Printer '%s' has no toner left."
- msgstr "Níl aon tonóir fágtha i bprintéir '%s'."
-
- #. Translators: "Developer" like on photo development context
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1669
- #, c-format
- msgid "Printer '%s' is low on developer."
- msgstr "Réalóir gann i bprintéir '%s'."
-
- #. Translators: "Developer" like on photo development context
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1671
- #, c-format
- msgid "Printer '%s' is out of developer."
- msgstr "Níl aon réalóir fágtha i bprintéir '%s'."
-
- #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
- #, c-format
- msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
- msgstr ""
-
- #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
- #, c-format
- msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
- msgstr ""
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
- #, c-format
- msgid "The cover is open on printer '%s'."
- msgstr "Tá an clúdach ar phrintéir '%s' oscailte."
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
- #, c-format
- msgid "The door is open on printer '%s'."
- msgstr "Tá an doras ar phrintéir '%s' oscailte."
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
- #, c-format
- msgid "Printer '%s' is low on paper."
- msgstr "Páipéar gann i bprintéir '%s'."
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
- #, c-format
- msgid "Printer '%s' is out of paper."
- msgstr "Níl aon pháipéar fágtha i bprintéir '%s'."
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Printer '%s' is currently offline."
- msgstr "Tá printéir '%s' as líne faoi láthair."
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
- #, c-format
- msgid "There is a problem on printer '%s'."
- msgstr "Tá fadhb ann le printéir '%s'."
-
- #. Translators: this is a printer status.
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
- msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
- msgstr "Ar Sos ; Jabanna á nDiúltú"
-
- #. Translators: this is a printer status.
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2001
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129
- msgid "Rejecting Jobs"
- msgstr "Jabanna á nDiúltú"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909
- msgid "Two Sided"
- msgstr "Déthaobhach"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
- msgid "Paper Type"
- msgstr "Cineál an Pháipéir"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911
- msgid "Paper Source"
- msgstr "Foinse an Pháipéir"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912
- msgid "Output Tray"
- msgstr "Tráidire Aschurtha"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913
- msgid "Resolution"
- msgstr "Taifeach"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914
- msgid "GhostScript pre-filtering"
- msgstr "Réamhscagadh GhostScript"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2791
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923
- msgid "One Sided"
- msgstr "Aonthaobhach"
-
- #. Translators: this is an option of "Two Sided"
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925
- msgid "Long Edge (Standard)"
- msgstr "Ciumhais Fhada (Caighdeánach)"
-
- #. Translators: this is an option of "Two Sided"
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927
- msgid "Short Edge (Flip)"
- msgstr "Ciumhais Ghearr (Smeach)"
-
- #. Translators: this is an option of "Paper Source"
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939
- msgid "Auto Select"
- msgstr "Roghnaigh go hUathoibríoch"
-
- #. Translators: this is an option of "Paper Source"
- #. Translators: this is an option of "Resolution"
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3295
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429
- msgid "Printer Default"
- msgstr "Réamhshocrú Printéara"
-
- #. Translators: this is an option of "GhostScript"
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943
- msgid "Embed GhostScript fonts only"
- msgstr "Leabaigh clónna GhostScript amháin"
-
- #. Translators: this is an option of "GhostScript"
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945
- msgid "Convert to PS level 1"
- msgstr "Tiontaigh go PS leibhéal 1"
-
- #. Translators: this is an option of "GhostScript"
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947
- msgid "Convert to PS level 2"
- msgstr "Tiontaigh go PS leibhéal 2"
-
- #. Translators: this is an option of "GhostScript"
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949
- msgid "No pre-filtering"
- msgstr "Gan réamhscagadh"
-
- #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
- #. up an extra panel of settings in a print dialog.
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958
- msgid "Miscellaneous"
- msgstr "Socruithe Éagsúla"
-
- #. Translators: These strings name the possible values of the
- #. * job priority option in the print dialog
- #.
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
- msgid "Urgent"
- msgstr "Práinneach"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
- msgid "High"
- msgstr "Ard"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
- msgid "Medium"
- msgstr "Measartha"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
- msgid "Low"
- msgstr "Íseal"
-
--#. Cups specific, non-ppd related settings
--#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
--#. * in the print dialog
--#.
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3527
--msgid "Pages per Sheet"
--msgstr "Leathanaigh sa Leathán"
--
- #. Translators, this string is used to label the job priority option
- #. * in the print dialog
- #.
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3564
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711
- msgid "Job Priority"
- msgstr "Tosaíocht an Jab"
-
- #. Translators, this string is used to label the billing info entry
- #. * in the print dialog
- #.
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3575
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722
- msgid "Billing Info"
- msgstr "Eolas billeála"
-
- #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
- #. * pages that the printing system may support.
- #.
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
- msgid "None"
- msgstr "Neamhní"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
- msgid "Classified"
- msgstr "Rúnaicmithe"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
- msgid "Confidential"
- msgstr "Faoi Rún"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
- msgid "Secret"
- msgstr "Rúnda"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
- msgid "Standard"
- msgstr "Caighdeánach"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
- msgid "Top Secret"
- msgstr "An-Rúnda"
-
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
- msgid "Unclassified"
- msgstr "Neamhrúnaicmithe"
-
-+#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
-+#. * in the print dialog
-+#.
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748
-+msgid "Pages per Sheet"
-+msgstr "Leathanaigh sa Leathán"
-+
- #. Translators, this is the label used for the option in the print
- #. * dialog that controls the front cover page.
- #.
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3625
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808
- msgid "Before"
- msgstr "Roimh"
-
- #. Translators, this is the label used for the option in the print
- #. * dialog that controls the back cover page.
- #.
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823
- msgid "After"
- msgstr "Tar Éis"
-
-@@ -4093,14 +4688,14 @@ msgstr "Tar Éis"
- #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
- #. * or 'on hold'
- #.
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3660
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843
- msgid "Print at"
- msgstr "Priontáil ag"
-
- #. Translators: this is the name of the option that allows the user
- #. * to specify a time when a print job will be printed.
- #.
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3671
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854
- msgid "Print at time"
- msgstr "Priontáil ag am"
-
-@@ -4108,109 +4703,223 @@ msgstr "Priontáil ag am"
- #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
- #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
- #.
--#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3706
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889
- #, c-format
- msgid "Custom %sx%s"
- msgstr "%sx%s Saincheaptha"
-
--#. default filename used for print-to-file
--#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
--#, c-format
--msgid "output.%s"
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970
-+#, fuzzy
-+msgid "Printer Profile"
-+msgstr "Printéir as líne"
-+
-+#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977
-+#, fuzzy
-+msgid "Unavailable"
-+msgstr "Níl ar fáil"
-+
-+#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
-+#. * it hasn't registered the device with colord
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:221
-+msgid "Color management unavailable"
-+msgstr ""
-+
-+#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:233
-+#, fuzzy
-+msgid "No profile available"
-+msgstr "Níl ar fáil"
-+
-+#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
-+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:244
-+#, fuzzy
-+msgid "Unspecified profile"
-+msgstr "Earráid gan sonrú"
-+
-+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:249
-+#, fuzzy
-+msgid "output"
- msgstr "aschur.%s"
-
--#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
-+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:521
- msgid "Print to File"
- msgstr "Priontáil go Comhad"
-
--#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
-+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
- msgid "PDF"
- msgstr "PDF"
-
--#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
-+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
- msgid "Postscript"
- msgstr "Postscript"
-
--#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
-+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
- msgid "SVG"
- msgstr "SVG"
-
--#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
--#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
-+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:660
-+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
- msgid "Pages per _sheet:"
- msgstr "_Leathanaigh sa leathán:"
-
--#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
-+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:719
- msgid "File"
- msgstr "Comhad"
-
--#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
-+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:729
- msgid "_Output format"
- msgstr "_Formáid aschurtha"
-
--#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
-+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:393
- msgid "Print to LPR"
- msgstr "Priontáil go LPR"
-
--#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
-+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:419
- msgid "Pages Per Sheet"
- msgstr "Leathanaigh sa Leathán"
-
--#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
-+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
- msgid "Command Line"
- msgstr "Líne na n-Orduithe"
-
- #. SUN_BRANDING
--#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
-+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:809
- msgid "printer offline"
- msgstr "printéir as líne"
-
- #. SUN_BRANDING
--#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
-+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:827
- msgid "ready to print"
- msgstr "réidh do phriontáil"
-
- #. SUN_BRANDING
--#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
-+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:830
- msgid "processing job"
- msgstr "jab á phróiseáil"
-
- #. SUN_BRANDING
--#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
-+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:834
- msgid "paused"
- msgstr "curtha ar shos"
-
- #. SUN_BRANDING
--#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
-+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:837
- msgid "unknown"
- msgstr "anaithnid"
-
- #. default filename used for print-to-test
--#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
-+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:232
- #, c-format
- msgid "test-output.%s"
- msgstr "aschur-trialach.%s"
-
--#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
-+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
- msgid "Print to Test Printer"
- msgstr "Priontáil go Printéir Tástála"
-
--#: tests/testfilechooser.c:207
--#, c-format
--msgid "Could not get information for file '%s': %s"
--msgstr "Níorbh fhéidir eolas a fháil don chomhad '%s': %s"
-+#~ msgid "X screen to use"
-+#~ msgstr "Scáileán X le húsáid"
-
--#: tests/testfilechooser.c:222
--#, c-format
--msgid "Failed to open file '%s': %s"
--msgstr "Theip ar oscail comhad '%s': %s"
-+#~ msgid "SCREEN"
-+#~ msgstr "SCÁILEÁN"
-
--#: tests/testfilechooser.c:267
--#, c-format
--msgid ""
--"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
--msgstr ""
--"Theip ar luchtú íomhá '%s': fáth anaithnid, is dócha comhad íomhá truaillithe"
-+#~ msgid "Make X calls synchronous"
-+#~ msgstr "Déan sioncronach glaonna X"
-+
-+#~ msgid "Credits"
-+#~ msgstr "Admhálacha"
-+
-+#~ msgid "Written by"
-+#~ msgstr "Scríofa ag"
-+
-+#~ msgid "Received invalid color data\n"
-+#~ msgstr "Fuair sonraí datha neamhbhailí\n"
-+
-+#, fuzzy
-+#~ msgid "Num Lock is on"
-+#~ msgstr "Tá Caps Lock ann"
-+
-+#~ msgid "_Add"
-+#~ msgstr "Cuir _Leis"
-+
-+#~ msgid "_Remove"
-+#~ msgstr "_Bain"
-+
-+#~ msgid "_Browse for other folders"
-+#~ msgstr "_Brabhsáil ar fhillteáin eile"
-+
-+#~ msgid "Invalid path"
-+#~ msgstr "Conair neamhbhailí"
-+
-+#~ msgid "No match"
-+#~ msgstr "Gan rud comhoiriúnach"
-+
-+#~ msgid "Sole completion"
-+#~ msgstr "An comhlánú amháin"
-+
-+#~ msgid "Complete, but not unique"
-+#~ msgstr "Curtha i grích, ach nach uathúil"
-+
-+#~ msgid "Completing..."
-+#~ msgstr "Á chur i grích..."
-+
-+#~ msgid "Only local files may be selected"
-+#~ msgstr "Is féidir comhaid logánta amháin a roghnú"
-+
-+#~ msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
-+#~ msgstr "Óstainm neamhiomlán; cuir '/' ag an deireadh"
-+
-+#~ msgid "Path does not exist"
-+#~ msgstr "Níl an conair sin ann"
-+
-+#~ msgid "Error creating folder '%s': %s"
-+#~ msgstr "Earráid agus fillteán '%s' á chruthú: %s"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
-+#~ "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
-+#~ "You can get a copy from:\n"
-+#~ "\t%s"
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Níorbh fhéidir an deilbhín '%s' a aimsiú. Níor\n"
-+#~ "aimsíodh an téama '%s' ach an oiread, b'fhéidir go\n"
-+#~ "gcaithfidh tú é a shuiteáil.\n"
-+#~ "Is féidir leat cóip a fháil ó:\n"
-+#~ "\t%s"
-+
-+#~ msgid "Connect as u_ser:"
-+#~ msgstr "Nasc mar ú_sáideoir:"
-+
-+#~ msgid "_Save in folder:"
-+#~ msgstr "_Sábháil i bhfillteán:"
-+
-+#~ msgid "Unable to find include file: \"%s\""
-+#~ msgstr "Ní féidir comhad ceanntáisc a aimsiú: \"%s\""
-+
-+#~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-+#~ msgstr "Ní féidir íomhá chomaid a aimsiú i bpixmap_path: \"%s\""
-+
-+#~ msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
-+#~ msgstr "Níl an feidhm seo curtha i ngníomh do ghiuirléidí na haicme '%s'"
-+
-+#~ msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
-+#~ msgstr "Ní féidir inneall téama a aimsiú i module_path: \"%s\","
-+
-+#~ msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
-+#~ msgstr "aimsíodh idata difriúla do '%s' agus '%s' nasctha go siombalach\n"
-+
-+#~ msgid "Could not get information for file '%s': %s"
-+#~ msgstr "Níorbh fhéidir eolas a fháil don chomhad '%s': %s"
-+
-+#~ msgid "Failed to open file '%s': %s"
-+#~ msgstr "Theip ar oscail comhad '%s': %s"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Theip ar luchtú íomhá '%s': fáth anaithnid, is dócha comhad íomhá "
-+#~ "truaillithe"
-
- #~ msgid "Gdk debugging flags to set"
- #~ msgstr "Bratacha dífhabhtaithe Gdk le socrú"
-diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
-index 64057e3..2305461 100644
---- a/po/zh_HK.po
-+++ b/po/zh_HK.po
-@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: gtk+ 3.3.11\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2012-09-05 20:10+0800\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-09-05 20:10+0800\n"
--"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-11-07 02:40+0800\n"
-+"PO-Revision-Date: 2012-11-07 02:40+0800\n"
-+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
- "Language: zh_TW\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "準備設定的 GDK 偵錯旗標"
- #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
- #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
- #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
--#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
-+#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457
- msgid "FLAGS"
- msgstr "旗標"
-
-@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "美工設計"
- #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
- #. * this.
- #.
--#: ../gtk/gtkaccellabel.c:156
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:159
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Shift"
- msgstr "Shift"
-@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Shift"
- #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
- #. * this.
- #.
--#: ../gtk/gtkaccellabel.c:162
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:165
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Ctrl"
- msgstr "Ctrl"
-@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Ctrl"
- #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
- #. * this.
- #.
--#: ../gtk/gtkaccellabel.c:168
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:171
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Alt"
- msgstr "Alt"
-@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Alt"
- #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
- #. * this.
- #.
--#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Super"
- msgstr "Super"
-@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Super"
- #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
- #. * this.
- #.
--#: ../gtk/gtkaccellabel.c:815
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Hyper"
- msgstr "Hyper"
-@@ -748,17 +748,17 @@ msgstr "Hyper"
- #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
- #. * this.
- #.
--#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Meta"
- msgstr "Meta"
-
--#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Space"
- msgstr "Space"
-
--#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Backslash"
- msgstr "Backslash"
-@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "找不到應用程式"
- msgid "Select an application to open \"%s\""
- msgstr "請選擇要用來開啟「%s」的應用程式"
-
--#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654
-+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657
- #, c-format
- msgid "No applications available to open \"%s\""
- msgstr "沒有程式可開啟「%s」的應用程式"
-@@ -824,23 +824,23 @@ msgstr "消除關聯"
- msgid "Show other applications"
- msgstr "顯示其他的應用程式"
-
--#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:603
-+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606
- msgid "Default Application"
- msgstr "預設的應用程式"
-
--#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:741
-+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744
- msgid "Recommended Applications"
- msgstr "建議的應用程式"
-
--#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:756
-+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759
- msgid "Related Applications"
- msgstr "相關的應用程式"
-
--#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770
-+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773
- msgid "Other Applications"
- msgstr "其他的應用程式"
-
--#: ../gtk/gtkapplication.c:1552
-+#: ../gtk/gtkapplication.c:1558
- #, c-format
- msgid ""
- "%s cannot quit at this time:\n"
-@@ -851,20 +851,20 @@ msgstr ""
- "\n"
- "%s"
-
--#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
-+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480
- #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
- msgid "Application"
- msgstr "應用程式"
-
--#: ../gtk/gtkassistant.c:1004
-+#: ../gtk/gtkassistant.c:1008
- msgid "C_ontinue"
- msgstr "繼續(_O)"
-
--#: ../gtk/gtkassistant.c:1007
-+#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
- msgid "Go _Back"
- msgstr "後退(_B)"
-
--#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
-+#: ../gtk/gtkassistant.c:1015
- msgid "_Finish"
- msgstr "完成(_F)"
-
-@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "無效"
- #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
- #. * acelerator.
- #.
--#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
-+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747
- msgid "New accelerator..."
- msgstr "新增捷徑鍵…"
-
-@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Caps Lock 已開啟"
- msgid "Select a File"
- msgstr "選取檔案"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817
-+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1819
- msgid "Desktop"
- msgstr "桌面"
-
-@@ -1419,48 +1419,48 @@ msgstr "其他…"
- msgid "Type name of new folder"
- msgstr "請輸入新資料夾名稱"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:970
- msgid "Could not retrieve information about the file"
- msgstr "無法取得關於檔案的資訊"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:981
- msgid "Could not add a bookmark"
- msgstr "無法加入書籤"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:992
- msgid "Could not remove bookmark"
- msgstr "無法移除書籤"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1003
- msgid "The folder could not be created"
- msgstr "無法建立資料夾"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1016
- msgid ""
- "The folder could not be created, as a file with the same name already "
- "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
- msgstr "此資料夾無法建立,因為已有相同名稱的檔案存在。嘗試使用不同的資料夾名稱,或者先重新命名該檔案。"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1030
- msgid "You need to choose a valid filename."
- msgstr "你需要選擇有效的檔案名稱"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033
- #, c-format
- msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
- msgstr "不能在 %s 下建立檔案,因為它不是資料夾"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045
- msgid ""
- "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; "
- "try using a different item."
- msgstr "你只能選擇資料夾。你所選取的項目不是資料夾;請嘗試使用不同的項目。"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
- msgid "Invalid file name"
- msgstr "無效的檔案名稱"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1065
- msgid "The folder contents could not be displayed"
- msgstr "無法顯示資料夾內容"
-
-@@ -1468,218 +1468,218 @@ msgstr "無法顯示資料夾內容"
- #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
- #. * to translate.
- #.
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1591
- #, c-format
- msgid "%1$s on %2$s"
- msgstr "%1$s 於 %2$s"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1740
- msgid "Search"
- msgstr "搜尋"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1764 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990
- msgid "Recently Used"
--msgstr "最近使用的"
-+msgstr "最近使用"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2363
- msgid "Select which types of files are shown"
- msgstr "選擇顯示哪種類型的檔案"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2722
- #, c-format
- msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
- msgstr "將資料夾「%s」加入書籤"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
- #, c-format
- msgid "Add the current folder to the bookmarks"
- msgstr "將目前的資料夾加入書籤"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768
- #, c-format
- msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
- msgstr "將已選的資料夾加入書籤"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
- #, c-format
- msgid "Remove the bookmark '%s'"
- msgstr "移除書籤「%s」"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2808
- #, c-format
- msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
- msgstr "無法移除書籤「%s」"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2815 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701
- msgid "Remove the selected bookmark"
- msgstr "移除已選的書籤"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3379
- msgid "Remove"
- msgstr "移除"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3388
- msgid "Rename..."
- msgstr "重新命名…"
-
- #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3552
- msgid "Places"
- msgstr "位置"
-
- #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3609
- msgid "_Places"
- msgstr "位置(_P)"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3689
- msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
- msgstr "將已選的資料夾加入書籤"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3950
- msgid "Could not select file"
- msgstr "無法選取檔案"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175
- msgid "_Visit this file"
- msgstr "查閱這個檔案(_V)"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4178
- msgid "_Copy file's location"
- msgstr "複製檔案的位置(_C)"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4181
- msgid "_Add to Bookmarks"
- msgstr "加入書籤(_A)"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4188
- msgid "Show _Hidden Files"
- msgstr "顯示隱藏檔(_H)"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4191
- msgid "Show _Size Column"
- msgstr "顯示大小欄位(_S)"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4416
- msgid "Files"
- msgstr "檔案"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4467
- msgid "Name"
- msgstr "名稱"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4490
- msgid "Size"
- msgstr "大小"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4504
- msgid "Modified"
- msgstr "已修改"
-
- #. Label
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4597
- msgid "_Name:"
- msgstr "名稱(_N):"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4828
- msgid "Type a file name"
- msgstr "輸入檔案名稱"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4875 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4886
- msgid "Please select a folder below"
- msgstr "請選擇下面的資料夾"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4881
- msgid "Please type a file name"
- msgstr "請輸入檔案名稱"
-
- #. Create Folder
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4952
- msgid "Create Fo_lder"
- msgstr "建立資料夾(_L)"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5000
- msgid "Search:"
- msgstr "搜尋:"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5051
- msgid "_Location:"
- msgstr "位置(_L):"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502
- msgid "Save in _folder:"
- msgstr "儲存於資料夾(_F):"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5504
- msgid "Create in _folder:"
- msgstr "新增於資料夾(_F):"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6589
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6591
- #, c-format
- msgid "Could not read the contents of %s"
- msgstr "無法讀取 %s 的內容"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6593
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6595
- msgid "Could not read the contents of the folder"
- msgstr "無法讀取資料夾的內容"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6688 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6756
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6936
- msgid "Unknown"
- msgstr "不明"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6701
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703
- msgid "%H:%M"
- msgstr "%H:%M"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6705
- msgid "Yesterday at %H:%M"
- msgstr "昨天 %H:%M"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7405
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7407
- msgid "Cannot change to folder because it is not local"
- msgstr "無法進入資料夾,因為它不是本地資料夾"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8011 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8032
- #, c-format
- msgid "Shortcut %s already exists"
- msgstr "捷徑 %s 已經存在"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8120
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8122
- #, c-format
- msgid "Shortcut %s does not exist"
- msgstr "捷徑 %s 不存在"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8368 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
- #, c-format
- msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
- msgstr "名為「%s」的檔案已存在。是否要取代它?"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8371 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
- #, c-format
- msgid ""
- "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
- msgstr "該檔案已存在於「%s」。取代它會覆蓋它的內容。"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8376 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
- msgid "_Replace"
- msgstr "取代(_R)"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9181
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9183
- msgid "Could not start the search process"
- msgstr "無法開始搜尋程序"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9184
- msgid ""
- "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
- "Please make sure it is running."
- msgstr "此程式無法建立至 indexer 伺服程式的連線。請確認它是否已執行。"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9198
- msgid "Could not send the search request"
- msgstr "無法傳送搜尋要求"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9806
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9808
- #, c-format
- msgid "Could not mount %s"
- msgstr "無法掛載 %s"
-@@ -1842,27 +1842,27 @@ msgstr ""
- "請聯絡你的系統管理員"
-
- #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
--#: ../gtk/gtkmain.c:446
-+#: ../gtk/gtkmain.c:447
- msgid "Load additional GTK+ modules"
- msgstr "載入額外的 GTK+ 模組"
-
- #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
--#: ../gtk/gtkmain.c:447
-+#: ../gtk/gtkmain.c:448
- msgid "MODULES"
- msgstr "模組"
-
- #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
--#: ../gtk/gtkmain.c:449
-+#: ../gtk/gtkmain.c:450
- msgid "Make all warnings fatal"
- msgstr "把所有的警告訊息都當成嚴重錯誤"
-
- #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
--#: ../gtk/gtkmain.c:452
-+#: ../gtk/gtkmain.c:453
- msgid "GTK+ debugging flags to set"
- msgstr "準備設定的 GTK+ 偵錯旗標"
-
- #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
--#: ../gtk/gtkmain.c:455
-+#: ../gtk/gtkmain.c:456
- msgid "GTK+ debugging flags to unset"
- msgstr "準備去除的 GTK+ 偵錯旗標"
-
-@@ -1871,73 +1871,73 @@ msgstr "準備去除的 GTK+ 偵錯旗標"
- #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
- #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
- #.
--#: ../gtk/gtkmain.c:706
-+#: ../gtk/gtkmain.c:704
- msgid "default:LTR"
- msgstr "default:LTR"
-
--#: ../gtk/gtkmain.c:774
-+#: ../gtk/gtkmain.c:772
- #, c-format
- msgid "Cannot open display: %s"
- msgstr "無法開啟畫面:%s"
-
--#: ../gtk/gtkmain.c:840
-+#: ../gtk/gtkmain.c:838
- msgid "GTK+ Options"
- msgstr "GTK+ 選項"
-
--#: ../gtk/gtkmain.c:840
-+#: ../gtk/gtkmain.c:838
- msgid "Show GTK+ Options"
- msgstr "顯示 GTK+ 選項"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:532
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:535
- msgid "Co_nnect"
- msgstr "連線(_N)"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:609
- msgid "Connect As"
- msgstr "連線身分"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:618
- msgid "_Anonymous"
- msgstr "匿名(_A)"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:627
- msgid "Registered U_ser"
- msgstr "已註冊使用者(_S)"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638
- msgid "_Username"
- msgstr "使用者名稱(_U)"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
- msgid "_Domain"
- msgstr "網域(_D)"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:649
- msgid "_Password"
- msgstr "密碼(_P)"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
- msgid "Forget password _immediately"
- msgstr "立刻忘記密碼(_I)"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:678
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
- msgid "Remember password until you _logout"
- msgstr "記憶密碼到登出之前(_L)"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:688
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:691
- msgid "Remember _forever"
- msgstr "永遠記住密碼(_F)"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1077
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1080
- #, c-format
- msgid "Unknown Application (PID %d)"
- msgstr "不明的應用程式(PID %d)"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1260
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1263
- msgid "Unable to end process"
- msgstr "無法終止程序"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1300
- msgid "_End Process"
- msgstr "終止程序(_E)"
-
-@@ -1980,14 +1980,14 @@ msgstr "第 %u 頁"
- #. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
- #. * in the number emblem.
- #.
--#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481
-+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482
- #, c-format
- msgctxt "Number format"
- msgid "%d"
- msgstr "%d"
-
--#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:846
--#: ../gtk/gtkpapersize.c:886
-+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:848
-+#: ../gtk/gtkpapersize.c:888
- msgid "Not a valid page setup file"
- msgstr "不是有效的頁面設定檔案"
-
-@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "向下路徑"
- msgid "File System Root"
- msgstr "檔案系統根"
-
--#: ../gtk/gtkprintbackend.c:748
-+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750
- msgid "Authentication"
- msgstr "驗證"
-
-@@ -2112,29 +2112,29 @@ msgctxt "print operation status"
- msgid "Finished with error"
- msgstr "已完成但發生錯誤"
-
--#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2352
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2349
- #, c-format
- msgid "Preparing %d"
- msgstr "正在準備 %d"
-
--#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 ../gtk/gtkprintoperation.c:2984
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2983
- msgid "Preparing"
- msgstr "正在準備"
-
--#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2357
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
- #, c-format
- msgid "Printing %d"
- msgstr "正在打印 %d"
-
--#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3014
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3013
- msgid "Error creating print preview"
- msgstr "建立打印預覽時發生錯誤"
-
--#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016
- msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
- msgstr "最可能的原因是無法建立暫存檔案。"
-
--#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302
-+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:307
- msgid "Error launching preview"
- msgstr "執行預覽時發生錯誤"
-
-@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "第 %2$d 行第 %3$d 字有非預設的開始標記「%1$s」"
- msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
- msgstr "第 %d 行第 %d 字有非預設的字符資料"
-
--#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738
-+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2694
- msgid "Empty"
- msgstr "空的"
-
-diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
-index 785b127..979172e 100644
---- a/po/zh_TW.po
-+++ b/po/zh_TW.po
-@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: gtk+ 3.3.11\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2012-09-05 20:10+0800\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-09-05 16:20+0800\n"
--"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-11-07 02:40+0800\n"
-+"PO-Revision-Date: 2012-11-01 22:07+0800\n"
-+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
- "Language-Team: <>\n"
- "Language: zh_TW\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "準備設定的 GDK 偵錯旗標"
- #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
- #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
- #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
--#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
-+#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457
- msgid "FLAGS"
- msgstr "旗標"
-
-@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "美工設計"
- #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
- #. * this.
- #.
--#: ../gtk/gtkaccellabel.c:156
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:159
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Shift"
- msgstr "Shift"
-@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Shift"
- #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
- #. * this.
- #.
--#: ../gtk/gtkaccellabel.c:162
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:165
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Ctrl"
- msgstr "Ctrl"
-@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Ctrl"
- #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
- #. * this.
- #.
--#: ../gtk/gtkaccellabel.c:168
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:171
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Alt"
- msgstr "Alt"
-@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Alt"
- #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
- #. * this.
- #.
--#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Super"
- msgstr "Super"
-@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Super"
- #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
- #. * this.
- #.
--#: ../gtk/gtkaccellabel.c:815
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Hyper"
- msgstr "Hyper"
-@@ -749,17 +749,17 @@ msgstr "Hyper"
- #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
- #. * this.
- #.
--#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Meta"
- msgstr "Meta"
-
--#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Space"
- msgstr "Space"
-
--#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
-+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851
- msgctxt "keyboard label"
- msgid "Backslash"
- msgstr "Backslash"
-@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "找不到應用程式"
- msgid "Select an application to open \"%s\""
- msgstr "請選擇要用來開啟「%s」的應用程式"
-
--#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654
-+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657
- #, c-format
- msgid "No applications available to open \"%s\""
- msgstr "沒有程式可開啟「%s」的應用程式"
-@@ -827,23 +827,23 @@ msgstr "消除關聯"
- msgid "Show other applications"
- msgstr "顯示其他的應用程式"
-
--#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:603
-+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606
- msgid "Default Application"
- msgstr "預設的應用程式"
-
--#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:741
-+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744
- msgid "Recommended Applications"
- msgstr "建議的應用程式"
-
--#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:756
-+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759
- msgid "Related Applications"
- msgstr "相關的應用程式"
-
--#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770
-+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773
- msgid "Other Applications"
- msgstr "其他的應用程式"
-
--#: ../gtk/gtkapplication.c:1552
-+#: ../gtk/gtkapplication.c:1558
- #, c-format
- msgid ""
- "%s cannot quit at this time:\n"
-@@ -854,20 +854,20 @@ msgstr ""
- "\n"
- "%s"
-
--#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
-+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480
- #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
- msgid "Application"
- msgstr "應用程式"
-
--#: ../gtk/gtkassistant.c:1004
-+#: ../gtk/gtkassistant.c:1008
- msgid "C_ontinue"
- msgstr "繼續(_O)"
-
--#: ../gtk/gtkassistant.c:1007
-+#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
- msgid "Go _Back"
- msgstr "後退(_B)"
-
--#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
-+#: ../gtk/gtkassistant.c:1015
- msgid "_Finish"
- msgstr "完成(_F)"
-
-@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "無效"
- #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
- #. * acelerator.
- #.
--#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
-+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747
- msgid "New accelerator..."
- msgstr "新增捷徑鍵…"
-
-@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Caps Lock 已開啟"
- msgid "Select a File"
- msgstr "選取檔案"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817
-+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1819
- msgid "Desktop"
- msgstr "桌面"
-
-@@ -1422,23 +1422,23 @@ msgstr "其他…"
- msgid "Type name of new folder"
- msgstr "請輸入新資料夾名稱"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:970
- msgid "Could not retrieve information about the file"
- msgstr "無法取得關於檔案的資訊"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:981
- msgid "Could not add a bookmark"
- msgstr "無法加入書籤"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:992
- msgid "Could not remove bookmark"
- msgstr "無法移除書籤"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1003
- msgid "The folder could not be created"
- msgstr "無法建立資料夾"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1016
- msgid ""
- "The folder could not be created, as a file with the same name already "
- "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
-@@ -1446,26 +1446,26 @@ msgstr ""
- "此資料夾無法建立,因為已有相同名稱的檔案存在。試著使用不同的資料夾名稱,或者"
- "先重新命名該檔案。"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1030
- msgid "You need to choose a valid filename."
- msgstr "您需要選擇有效的檔案名稱"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033
- #, c-format
- msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
- msgstr "不能在 %s 下建立檔案,因為它不是資料夾"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045
- msgid ""
- "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; "
- "try using a different item."
- msgstr "您只能選擇資料夾。您所選取的項目不是資料夾;請試著使用不同的項目。"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
- msgid "Invalid file name"
- msgstr "無效的檔案名稱"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1065
- msgid "The folder contents could not be displayed"
- msgstr "無法顯示資料夾內容"
-
-@@ -1473,218 +1473,218 @@ msgstr "無法顯示資料夾內容"
- #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
- #. * to translate.
- #.
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1591
- #, c-format
- msgid "%1$s on %2$s"
- msgstr "%1$s 於 %2$s"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1740
- msgid "Search"
- msgstr "搜尋"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1764 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990
- msgid "Recently Used"
--msgstr "最近使用的"
-+msgstr "最近使用"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2363
- msgid "Select which types of files are shown"
- msgstr "選擇顯示哪種類型的檔案"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2722
- #, c-format
- msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
- msgstr "將資料夾「%s」加入書籤"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
- #, c-format
- msgid "Add the current folder to the bookmarks"
- msgstr "將目前的資料夾加入書籤"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768
- #, c-format
- msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
- msgstr "將已選的資料夾加入書籤"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
- #, c-format
- msgid "Remove the bookmark '%s'"
- msgstr "移除書籤「%s」"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2808
- #, c-format
- msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
- msgstr "無法移除書籤「%s」"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2815 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701
- msgid "Remove the selected bookmark"
- msgstr "移除已選的書籤"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3379
- msgid "Remove"
- msgstr "移除"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3388
- msgid "Rename..."
- msgstr "重新命名…"
-
- #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3552
- msgid "Places"
- msgstr "位置"
-
- #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3609
- msgid "_Places"
- msgstr "位置(_P)"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3689
- msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
- msgstr "將已選的資料夾加入書籤"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3950
- msgid "Could not select file"
- msgstr "無法選取檔案"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175
- msgid "_Visit this file"
- msgstr "查閱這個檔案(_V)"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4178
- msgid "_Copy file's location"
- msgstr "複製檔案的位置(_C)"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4181
- msgid "_Add to Bookmarks"
- msgstr "加入書籤(_A)"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4188
- msgid "Show _Hidden Files"
- msgstr "顯示隱藏檔(_H)"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4191
- msgid "Show _Size Column"
- msgstr "顯示大小欄位(_S)"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4416
- msgid "Files"
- msgstr "檔案"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4467
- msgid "Name"
- msgstr "名稱"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4490
- msgid "Size"
- msgstr "大小"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4504
- msgid "Modified"
- msgstr "已修改"
-
- #. Label
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4597
- msgid "_Name:"
- msgstr "名稱(_N):"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4828
- msgid "Type a file name"
- msgstr "輸入檔案名稱"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4875 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4886
- msgid "Please select a folder below"
- msgstr "請選擇下面的資料夾"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4881
- msgid "Please type a file name"
- msgstr "請輸入檔案名稱"
-
- #. Create Folder
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4952
- msgid "Create Fo_lder"
- msgstr "建立資料夾(_L)"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5000
- msgid "Search:"
- msgstr "搜尋:"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5051
- msgid "_Location:"
- msgstr "位置(_L):"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502
- msgid "Save in _folder:"
- msgstr "儲存於資料夾(_F):"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5504
- msgid "Create in _folder:"
- msgstr "新增於資料夾(_F):"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6589
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6591
- #, c-format
- msgid "Could not read the contents of %s"
- msgstr "無法讀取 %s 的內容"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6593
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6595
- msgid "Could not read the contents of the folder"
- msgstr "無法讀取資料夾的內容"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6688 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6756
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6936
- msgid "Unknown"
- msgstr "不明"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6701
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703
- msgid "%H:%M"
- msgstr "%H:%M"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6705
- msgid "Yesterday at %H:%M"
- msgstr "昨天 %H:%M"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7405
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7407
- msgid "Cannot change to folder because it is not local"
- msgstr "無法進入資料夾,因為它不是本地資料夾"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8011 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8032
- #, c-format
- msgid "Shortcut %s already exists"
- msgstr "捷徑 %s 已經存在"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8120
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8122
- #, c-format
- msgid "Shortcut %s does not exist"
- msgstr "捷徑 %s 不存在"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8368 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
- #, c-format
- msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
- msgstr "名為「%s」的檔案已存在。是否要取代它?"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8371 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
- #, c-format
- msgid ""
- "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
- msgstr "該檔案已存在於「%s」。取代它會覆蓋它的內容。"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8376 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
- msgid "_Replace"
- msgstr "取代(_R)"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9181
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9183
- msgid "Could not start the search process"
- msgstr "無法開始搜尋程序"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9184
- msgid ""
- "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
- "Please make sure it is running."
- msgstr "此程式無法建立至 indexer 伺服程式的連線。請確認它是否已執行。"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9198
- msgid "Could not send the search request"
- msgstr "無法傳送搜尋要求"
-
--#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9806
-+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9808
- #, c-format
- msgid "Could not mount %s"
- msgstr "無法掛載 %s"
-@@ -1847,27 +1847,27 @@ msgstr ""
- "請聯絡您的系統管理員"
-
- #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
--#: ../gtk/gtkmain.c:446
-+#: ../gtk/gtkmain.c:447
- msgid "Load additional GTK+ modules"
- msgstr "載入額外的 GTK+ 模組"
-
- #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
--#: ../gtk/gtkmain.c:447
-+#: ../gtk/gtkmain.c:448
- msgid "MODULES"
- msgstr "模組"
-
- #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
--#: ../gtk/gtkmain.c:449
-+#: ../gtk/gtkmain.c:450
- msgid "Make all warnings fatal"
- msgstr "把所有的警告訊息都當成嚴重錯誤"
-
- #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
--#: ../gtk/gtkmain.c:452
-+#: ../gtk/gtkmain.c:453
- msgid "GTK+ debugging flags to set"
- msgstr "準備設定的 GTK+ 偵錯旗標"
-
- #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
--#: ../gtk/gtkmain.c:455
-+#: ../gtk/gtkmain.c:456
- msgid "GTK+ debugging flags to unset"
- msgstr "準備去除的 GTK+ 偵錯旗標"
-
-@@ -1876,73 +1876,73 @@ msgstr "準備去除的 GTK+ 偵錯旗標"
- #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
- #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
- #.
--#: ../gtk/gtkmain.c:706
-+#: ../gtk/gtkmain.c:704
- msgid "default:LTR"
- msgstr "default:LTR"
-
--#: ../gtk/gtkmain.c:774
-+#: ../gtk/gtkmain.c:772
- #, c-format
- msgid "Cannot open display: %s"
- msgstr "無法開啟畫面:%s"
-
--#: ../gtk/gtkmain.c:840
-+#: ../gtk/gtkmain.c:838
- msgid "GTK+ Options"
- msgstr "GTK+ 選項"
-
--#: ../gtk/gtkmain.c:840
-+#: ../gtk/gtkmain.c:838
- msgid "Show GTK+ Options"
- msgstr "顯示 GTK+ 選項"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:532
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:535
- msgid "Co_nnect"
- msgstr "連線(_N)"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:609
- msgid "Connect As"
- msgstr "連線身分"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:618
- msgid "_Anonymous"
- msgstr "匿名(_A)"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:627
- msgid "Registered U_ser"
- msgstr "已註冊使用者(_S)"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638
- msgid "_Username"
- msgstr "使用者名稱(_U)"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
- msgid "_Domain"
- msgstr "網域(_D)"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:649
- msgid "_Password"
- msgstr "密碼(_P)"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
- msgid "Forget password _immediately"
- msgstr "立刻忘記密碼(_I)"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:678
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
- msgid "Remember password until you _logout"
- msgstr "記憶密碼到登出之前(_L)"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:688
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:691
- msgid "Remember _forever"
- msgstr "永遠記住密碼(_F)"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1077
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1080
- #, c-format
- msgid "Unknown Application (PID %d)"
- msgstr "不明的應用程式(PID %d)"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1260
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1263
- msgid "Unable to end process"
- msgstr "無法終止程序"
-
--#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297
-+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1300
- msgid "_End Process"
- msgstr "終止程序(_E)"
-
-@@ -1985,14 +1985,14 @@ msgstr "第 %u 頁"
- #. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
- #. * in the number emblem.
- #.
--#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481
-+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482
- #, c-format
- msgctxt "Number format"
- msgid "%d"
- msgstr "%d"
-
--#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:846
--#: ../gtk/gtkpapersize.c:886
-+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:848
-+#: ../gtk/gtkpapersize.c:888
- msgid "Not a valid page setup file"
- msgstr "不是有效的頁面設定檔案"
-
-@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "向下路徑"
- msgid "File System Root"
- msgstr "檔案系統根"
-
--#: ../gtk/gtkprintbackend.c:748
-+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750
- msgid "Authentication"
- msgstr "驗證"
-
-@@ -2117,29 +2117,29 @@ msgctxt "print operation status"
- msgid "Finished with error"
- msgstr "已完成但發生錯誤"
-
--#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2352
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2349
- #, c-format
- msgid "Preparing %d"
- msgstr "正在準備 %d"
-
--#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 ../gtk/gtkprintoperation.c:2984
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2983
- msgid "Preparing"
- msgstr "正在準備"
-
--#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2357
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
- #, c-format
- msgid "Printing %d"
- msgstr "正在列印 %d"
-
--#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3014
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3013
- msgid "Error creating print preview"
- msgstr "建立列印預覽時發生錯誤"
-
--#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017
-+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016
- msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
- msgstr "最可能的原因是無法建立暫存檔案。"
-
--#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302
-+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:307
- msgid "Error launching preview"
- msgstr "執行預覽時發生錯誤"
-
-@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr "第 %2$d 行第 %3$d 字有非預設的開始標記「%1$s」"
- msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
- msgstr "第 %d 行第 %d 字有非預設的字元資料"
-
--#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738
-+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2694
- msgid "Empty"
- msgstr "空的"
-
-diff --git a/tests/testappchooser.c b/tests/testappchooser.c
-index 76af238..80e8fb7 100644
---- a/tests/testappchooser.c
-+++ b/tests/testappchooser.c
-@@ -16,6 +16,8 @@
- * License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
- */
-
-+#include "config.h"
-+
- #include <stdlib.h>
- #include <gtk/gtk.h>
-
-diff --git a/tests/testappchooserbutton.c b/tests/testappchooserbutton.c
-index 92fbb1a..1ab768c 100644
---- a/tests/testappchooserbutton.c
-+++ b/tests/testappchooserbutton.c
-@@ -16,8 +16,9 @@
- * License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
- */
-
--#include <stdlib.h>
-+#include "config.h"
-
-+#include <stdlib.h>
- #include <gtk/gtk.h>
-
- #define CUSTOM_ITEM "custom-item"
diff --git a/extra/gtk3/wacom.patch b/extra/gtk3/wacom.patch
deleted file mode 100644
index 79ad84fc6..000000000
--- a/extra/gtk3/wacom.patch
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-diff -u -r gtk+-3.4.2/gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c gtk+-3.4.2-wacom/gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c
---- gtk+-3.4.2/gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c 2012-05-02 14:45:04.000000000 +0200
-+++ gtk+-3.4.2-wacom/gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c 2012-05-03 18:34:18.034807644 +0200
-@@ -331,6 +331,8 @@
- input_source = GDK_SOURCE_ERASER;
- else if (strstr (tmp_name, "cursor"))
- input_source = GDK_SOURCE_CURSOR;
-+ else if (strstr (tmp_name, "finger"))
-+ input_source = GDK_SOURCE_TOUCHSCREEN;
- else if (strstr (tmp_name, "wacom") ||
- strstr (tmp_name, "pen"))
- input_source = GDK_SOURCE_PEN;