summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/es/pacman2pacman-get.po
blob: e400181920ab8d61909fd98845696bc66ef4b0d5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
#: pacman2pacman-get:42
msgid "The first argument should be the download url."
msgstr "El primer argumento debiera ser la url de descarga"

#: pacman2pacman-get:43
#, fuzzy
msgid ""
"The second argument should be the local filename, plus a \\\".part\\\" "
"extension."
msgstr ""
"El segundo argumento debiera ser el nombre del archivo local, ms una "
"extensin \\\".part\\\""

#: pacman2pacman-get:52
msgid "Error: The transmission daemon is not running."
msgstr "Error: El demonio transmission no se est ejecutando"

#: pacman2pacman-get:128
msgid "Can't find a torrent file for this package :S"
msgstr "No se puede encontrar un archivo torrent para este paquete :S"

#: pacman2pacman-get:171
msgid "Transmission didn't accept our torrent file - falling back to HTTP"
msgstr "Transmission no acept nuestro archivo torrent - volviendo a HTTP"

#: pacman2pacman-get:207
msgid "Pacman2pacman p2p download: %s: %s   "
msgstr "Descarga de Pacman2pacman p2p: %s: %s   "

#: pacman2pacman-get:226
#, fuzzy
msgid ""
"Download stalled. Removing torrent from transmission and falling back to "
"HTTP."
msgstr ""
"Webseed muerta y sin pares, removiendo torrent de transmission y tratando "
"por HTTP"

#: pacman2pacman-get:248
#, fuzzy
msgid ""
"error moving \\\"%s\\\". removing torrent from transmission and trying by "
"HTTP."
msgstr ""
"error al mover \\\"%s\\\". eliminando torrent "
"de transmission y tratando con HTTP"

#: pacman2pacman-get:279
msgid "Pacman2pacman http download: %s: %s   "
msgstr "Descarga de Pacman2pacman http: %s: %s   "